Hodnotenie:
Kniha je silnou zbierkou básní, ktoré sa hlboko zaoberajú témami lásky, straty a sveta prírody. Čitatelia v nich nájdu verše nabité emóciami, rezonujúce a nádherne prepojené s osobnými aj environmentálnymi témami. Básne boli ocenené pre svoju živú obraznosť a schopnosť vyvolať pocity smútku a nádeje.
Výhody:Poézia je opisovaná ako silná, krásna a emocionálne rezonujúca, zachytávajúca zložité témy, ako je láska a strata, a zároveň ich spája s prírodou. Mnohí čitatelia vyzdvihovali obraznosť a emocionálnu hĺbku básní, pričom ich považovali za liečivé a inšpirujúce. Autorku chvália za to, že do básní zakomponovala osobný smútok aj environmentálne povedomie.
Nevýhody:Niektoré recenzie naznačujú, že emocionálna intenzita môže byť ohromujúca, čo môže viesť k slzám. Niekoľko čitateľov uvádza, že téma môže byť veľmi smutná, čo sa nemusí páčiť každému.
(na základe 14 čitateľských recenzií)
The Wild Delight of Wild Things
Hoci je v popredí týchto básní smútok, kniha Divoká rozkoš divokých vecí je jednoduchým milostným listom Turnerovej zosnulej manželke, poetke Ilyse Kusnetzovej (1966-2016). Básne sú zároveň milostným listom našej planéte počas prebiehajúceho šiesteho masového vymierania.
Prelínajúc tento obrovský smútok Turner skúma hybridné hranice žánru a meditácie o láske a strate stierajú hranice medzi poéziou a lyrickou prózou. V taliančine má slovo strofa korene v slove izba. A tak strofu za strofou, miestnosť za miestnosťou, stránku za stránkou, ťaháme sa vpred do predstavivosti, náruč naplnenú všetkým, čo si môžeme odniesť z uplynulých dní.
Toto je umenie prežiť. Hlboký smútok nás učí, ako prebývať v dome pamäti - v tej živej časovej krajine minulosti -, kde by sme mohli opäť žiť so zosnulými, ktorých milujeme.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)