Hodnotenie:
Mallarmeho kniha Divagácie je zbierka esejí a prednášok, ktorá odhaľuje humornú a prízemnú stránku básnika a zároveň zachováva jeho poetickú citlivosť. Čitatelia oceňujú krásu a inteligenciu jeho próz a všímajú si ich aktuálnosť a sviežosť aj v súčasnosti. Preklady, najmä od Barbary Johnsonovej, sú vysoko hodnotené za zachytenie podstaty Mallarmeho diela.
Výhody:⬤ Pútavá a vtipná próza, ktorá odhaľuje inú stránku Mallarmeho.
⬤ Krásne, lyrické písanie, ktoré je svieže a poetické, vďaka čomu sa próza približuje poézii.
⬤ Bystré komentáre, ktoré sú často relevantné aj v súčasných súvislostiach.
⬤ Vynikajúce preklady, ktoré zachovávajú ducha a estetickú kvalitu pôvodných diel.
⬤ Kniha podnecuje k spolupráci a zamysleniu, čím obohacuje zážitok z čítania.
⬤ Pre niektorých čitateľov môže byť Mallarmeho písanie náročné a vyžaduje si úsilie, aby ho plne docenili.
⬤ Hĺbka a zložitosť jeho myšlienok môže byť pre tých, ktorí nepoznajú jeho literárny kontext, ohromujúca.
⬤ Kritici sa domnievajú, že výber redaktorov pre recenzentov sa niekedy môže rozchádzať so zámerom knihy.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
"Toto je kniha presne taká, aké ich nemám rád," informuje čitateľa otec francúzskeho symbolizmu St phane Mallarm v predslove k Divagáciám "roztrúsene a bez architektúry". Na základe tejto výstrahy sa na nás vyrúti Mallarmovo rozptýlené, diskurzívne a nádherne neusporiadané dielo z roku 1897 - a ukáže sa, že je práve takou knihou, akú majú jeho čitatelia najradšej.
Salmagundi básní v próze, prozaických úvah, kritík a úvah, ktorým sú Divagácie, sa už dlho považuje za poklad pre študentov estetiky a modernej poézie. Ak Mallarm vystihol tón a samotnú atmosféru fin-de-si cle Paríža, ďalej zaujal mysle najväčších spisovateľov dvadsiateho storočia - od Val ry a Eliota až po Paula de Mana a Jacquesa Derridu. Toto bola jediná kniha próz, ktorú vydal za svojho života, a v novom preklade Barbary Johnsonovej je teraz po prvý raz k dispozícii v angličtine v Mallarmovej úprave. Výsledkom je podmanivé dielo, prostredníctvom ktorého notoricky ťažko preložiteľný hlas zažiari v celej svojej ľubozvučnosti a muzikálnosti.
Mallarm zostáva fascinujúcim spoločníkom, či už uvažuje o Tennysonovej poézii, možnostiach jazyka, masturbujúcom kňazovi, alebo o prenosnej sile tanca - striedavo je šarmantný, mienkotvorný a pedantný. Ako prejav symbolistického hnutia a ako príspevok k literárnej vede sú Divagácie nesmierne dôležité. V Johnsonovom majstrovskom preklade je však aj nekonečne fascinujúca.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)