Hodnotenie:
Kniha má zmiešané hodnotenia, niektorí používatelia ju považujú za náročnú, iní oceňujú jednoduchší preklad. Boli však zaznamenané technické problémy s hypertextovými odkazmi, ktoré znižujú použiteľnosť knihy.
Výhody:Niektorí čitatelia považujú jednoduchšie vydanie za prístupnejšie a chvália moderný preklad.
Nevýhody:Technické problémy s nefunkčnými hypertextovými odkazmi sťažujú navigáciu a niektorí čitatelia považujú obsah za náročný na čítanie.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One
V úvode prekladateľ hovorí: „Predpokladám, že veľká väčšina anglicky hovoriacich ľudí, ak by mali uviesť meno najväčšieho epického básnika kresťanskej éry v západnej Európe, by odpovedali Dante.“ BOŽSKÁ KOMÉDIA je dodnes hojne čítaná, či už pre svoju náboženskú inšpiráciu, alebo pre samotnú silu svojich veršov. Prvá časť eposu, INFERNO, rozpráva o tom, ako rozprávač „stratí cestu“ a ocitne sa v neznámej krajine, ktorú nikdy predtým nevidel.
Tam sa stretáva s tieňom starorímskeho básnika Vergília, ktorý mu ponúka, že ho prevedie deviatimi kruhmi pekla. Je celkom jasné, že zatratenci v Danteho predstavách sa svojimi činmi alebo nečinnosťou odsúdili na to, aby sa stali trvalými väzňami v spodných oblastiach. Dole, dolu, dolu sa vydáva Dante so svojím sprievodcom, stretávajúc priateľov aj nepriateľov, pričom hrôza sa hromadí na hrôzu.
Nakoniec musia vystúpiť na Satanovo telo, aby našli jediný možný východ z tohto strašného miesta - kde básnik opäť „uvidí hviezdy“. Prvotriedne moderné spracovanie literárnej klasiky.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)