Hodnotenie:
Kniha „Čo vás nenaučili na hodinách francúzštiny“ poskytuje podrobný pohľad na hovorovú francúzštinu, idiómy a slang pre tých, ktorí už trochu ovládajú francúzštinu. Je obzvlášť užitočná pre cestovateľov, ktorí sa chcú orientovať v spoločenských situáciách vo Francúzsku, a zlepšuje pochopenie neformálneho jazyka a kultúrnych nuáns. Je však zameraná na stredne pokročilých používateľov a na plné využitie jej obsahu sa môže vyžadovať predchádzajúca znalosť základov francúzštiny.
Výhody:Kniha je skvelá na osvojenie si idiómov a hovorových fráz, čo je neoceniteľné pri spoločenskom styku a cestovaní vo Francúzsku. Je dobre organizovaná, ľahko sa číta a obsahuje kultúrne postrehy, ktoré zlepšujú porozumenie. Mnohí používatelia ju považujú za zábavnú a zábavnú, s aktuálnym slangom a užitočnou slovnou zásobou na bežnú konverzáciu. Ponúka aj praktické rady na orientáciu v spoločenských situáciách a pochopenie miestnych zvykov.
Nevýhody:Nie je vhodná pre začiatočníkov, pretože predpokladá určitú úroveň znalosti francúzštiny. Niektorí používatelia poznamenali, že má strmú krivku učenia a môže si vyžadovať ďalšie štúdium. Okrem toho neobsahuje pomoc pri výslovnosti, čo môže byť nevýhodou pre tých, ktorí jazyk nepoznajú. Zameranie knihy na slang a vulgarizmy nemusí byť vhodné pre všetkých, najmä pre mladších študentov alebo tých, ktorí sa snažia získať formálnejšie vzdelanie vo francúzštine.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
What They Didn't Teach You in French Class: Slang Phrases for the Cafe, Club, Bar, Bedroom, Ball Game and More
Naučte sa všetky francúzske slangové a aktuálne frázy, ktoré ste sa nikdy nenaučili na hodinách francúzštiny, pomocou tejto praktickej francúzsko-anglickej príručky pre moderných cestovateľov.
Popíjanie caf au lait v bistre na chodníku...
V najhorúcejšom parížskom klube...
Fandenie Les Bleus na štadióne...
Odhoďte formality z učebníc a rozprávajte sa s miestnymi obyvateľmi každodenným francúzskym jazykom.
- Čo sa deje? a va?
- Je úplne sexy. Elle est bandante.
- Táto párty je rozohraná! Cette bringue est enflamme!
- Ten brie smrdí funky. Ce brie sent putain de drle.
- Chceš francúzsky bozk? On se roule une pelle?
- Ten rozhodca je debil. L'arbitre est un abruti.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)