Hodnotenie:

Kniha predstavuje podmanivú zbierku poézie waka od kňažky Kamo Senshi, ktorá ponúka hlboký pohľad na prepojenie budhistickej praxe a japonskej poézie. Obsahuje solídny úvod, spoľahlivé preklady a premyslené komentáre, vďaka čomu je prístupná a pútavá pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o túto tému.
Výhody:Podrobný úvod a kontext, spoľahlivé preklady, pútavý komentár, pútavé básnické skvosty, zaradenie pôvodného japonského textu, nevyhnutné pre záujemcov o heianský budhizmus a ženskú spiritualitu.
Nevýhody:Zložitosť premostenia rôznych jazykových svetov môže byť pre niektorých čitateľov ohromujúca; vyžaduje si určité predchádzajúce znalosti budhistického a japonského literárneho kontextu.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
The Buddhist Poetry of the Great Kamo Priestess: Daisaiin Senshi and Hosshin Wakashu
Senshi sa narodil v roku 964 a zomrel v roku 1035, v období Heian japonskej histórie (794-1185). Väčšinu básní, o ktorých sa tu hovorí, možno voľne nazvať budhistickými básňami, keďže sa zaoberajú budhistickými spismi, praktikami a myšlienkami.
Z tohto dôvodu sa väčšina z nich považuje za príklady kategórie alebo podžánru waka nazývaného šakkjoka, „budhistické básne“. Mnohé shakkyoka sa však viac podobajú iným básňam v kánone waka, ako sa im líšia. V prípade „budhistických básní“ Senshi ich jazyk spája s tradíciami svetskej poézie.
Okrem toho básne používajú v podstate svetský verejný literárny jazyk waka na riešenie a vyjadrenie vážnych a relatívne súkromných náboženských problémov a túžob. Pri čítaní Senshiho básní je rovnako dôležité uvažovať o ich vzťahu k tradíciám a konvenciám waka a k iným textom waka, ako aj o ich vzťahu k budhistickým myšlienkam, praktikám a textom.
Budhistická poézia veľkej kňažky Kamo vytvára kontext pre čítanie Senshiiných básní tým, že predstavuje to, čo je známe a čo sa o nej a o nich myslelo. Ako taká je dôležitým zdrojom pre každého čitateľa Senshi a inej literatúry obdobia Heian.