Hodnotenie:
Kniha sa teší veľkému záujmu detí aj dospelých pre svoj pútavý príbeh a vzdelávaciu hodnotu, najmä pri výučbe vietnamskej slovnej zásoby. Existujú však určité obavy týkajúce sa kontroly kvality, pričom jeden používateľ nahlásil chybný výtlačok.
Výhody:Pútavý a zábavný príbeh, pomáha deťom naučiť sa vietnamskú slovnú zásobu, skvelé ilustrácie, jednoduché a ľahké čítanie pre malé deti, príjemné aj pre dospelých, všeobecne sa deťom páči.
Nevýhody:Problémy s kontrolou kvality nahlásené v prípade chybného výtlačku (prevrátené a odrezané slová).
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Fabulous Lost & Found and the little Vietnamese mouse: laugh as you learn 50 Vietnamese words with this fun, heartwarming English Vietnamese kids
Malá myška vojde do stratenej a nájdenej predajne, ale vie hovoriť len vietnamsky. Ako pán a pani Žabkovci zistia, čo myška stratila...?Jedinečná metóda učenia sa jazyka pomocou príbehu, ktorá je určená deťom vo veku 2-7 rokov, kombinuje humor, príbeh a emócie, aby deti jemne a nezabudnuteľne zoznámila s 50 vietnamskými slovami a frázami. "Deti boli tak zaneprázdnené smiechom, že si neuvedomovali, že sa učia." Kyle Buchannan, otec dvoch detí, Londýn. Je to dvojjazyčná vietnamsko-anglická detská kniha s rozdielom, ktorá pomáha položiť základy lásky k jazykom.
Recenzie:
"Páči sa mi, že môžem svoje deti zoznámiť s novým jazykom bez toho, aby som mal pocit, že je to domáca úloha." Zoe Reynoldsová, Spojené kráľovstvo.
"Prečítajme si ju ešte raz." Noah, 4 roky. 5.
"Úplne očarujúci príbeh, ktorý využíva prirodzený prístup detí k učeniu jazyka." Madalena Xanthopoulou, Žijeme jazykmi.
"Nádherná kniha na zavedenie nového jazyka do triedy." Rohan Plunkett, zástupca riaditeľa, Základná škola Akiva.
Ako funguje metóda učenia sa jazykov pomocou príbehov?
Na rozdiel od vietnamského obrázkového slovníka, tradičných vietnamských kníh pre deti, dvojjazyčných vietnamsko-anglických detských kníh, vietnamských učebníc pre deti alebo iných vietnamských jazykových učebníc pre deti, Báječné straty a nálezy využívajú "metódu učenia sa jazyka na základe príbehu", ktorá učí deti vietnamčinu využitím prirodzených schopností dieťaťa. Existujú tri kroky:
⬤ Vytvárame emocionálne pútavý a zábavný príbeh, ktorý si deti a dospelí môžu užiť spoločne, rovnako ako všetky ostatné rozprávkové knihy vietnamčiny pre deti. Štúdie ukazujú, že sociálna interakcia, ako napríklad spoločné vychutnávanie si knihy, je pri učení sa jazyka veľmi dôležitá.
⬤ Príbehom predstavujeme príbuznú postavu, ktorá hovorí len v novom jazyku. To pomáha budovať empatiu a pozitívny postoj k ľuďom, ktorí hovoria inými jazykmi. Oba tieto aspekty sú dôležité pre položenie základov pre trvalé osvojenie si jazyka v živote dieťaťa.
⬤ V priebehu príbehu tejto vietnamskej obrázkovej knihy dieťa prirodzene spolupracuje s postavičkami a objavuje významy širokej škály nových zábavných slov a fráz. Strategické využitie humoru zabezpečuje, že toto podvedomé učenie je odmenené smiechom.
Dieťa sa cíti dobre a zasieva prvé semienka celoživotnej lásky k jazyku.
Odkaz od autora
Mark PallisUčenie sa slov iného jazyka má zvláštne čaro: Skutočne si myslím, že to zahreje srdce. Doteraz som sa naučil vtipy alebo piesne v desiatich jazykoch a prinieslo mi to veľa radosti. Vietnamské knihy na učenie vietnamčiny môžu byť zábavné. Tieto vietnamské knižky pre bábätká sú v prvom rade naozaj príjemným príbehom, ale je to aj môj spôsob, ako pomôcť malým študentom zapojiť sa do nového jazyka, vcítiť sa do cudzích ľudí a nakoniec si vybudovať lásku k jazykom. A deje sa to bez toho, aby si to uvedomovali. Každý rodič, ktorý sa niekedy pokúšal prepašovať zeleninu do omáčky na cestoviny, vie, že do vecí sa dá dostať veľa dobrých vecí bez toho, aby si to deti uvedomili. Táto kniha je rovnaká Učenie vietnamského jazyka pre deti môže byť zábavné. Chcem, aby ste sa všetci spoločne zabavili a užili si príbeh. Všetko učenie je bonus.
Čerešnička na torte (alebo extra zelenina v omáčke ). Predstava, že po niekoľkých prečítaniach budú deti schopné pristúpiť k rodenému hovoriacemu a povedať mu vo svojom jazyku: "Stratil som klobúk", ma napĺňa radosťou. Predstavte si, aké hrdé sa bude dieťa cítiť. A predstavte si, akí hrdí sa budete cítiť aj vy Dúfam, že sa pri čítaní tejto vietnamskej knižky pre deti v angličtine budete baviť rovnako dobre ako ja pri jej písaní. Naučte sa vietnamčinu pre deti Mark ( Predškolské knihy vietnamčiny, učia vi.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)