Hodnotenie:
Recenzie na knihu Aura od Carlosa Fuentesa vyzdvihujú jej zaujímavý a komplexný príbeh, ktorý je zasadený do mexickej histórie a obsahuje prvky magického realizmu. Mnohí oceňujú dvojjazyčný formát, ktorý je určený pre španielskych aj anglických čitateľov, hoci niektorí považujú prevedenie prekladu za nedostatočné. Príbeh sa opisuje ako krásne napísaný s temným podtónom, ktorý vyvoláva zvedavosť a vyžaduje si viacnásobné čítanie, aby sa plne docenil. Kniha sa považuje za vhodnú na zlepšenie jazykových zručností, hoci niektorí čitatelia sa stretli s problémami s presnosťou a formátom prekladu.
Výhody:** Pútavý a komplexný príbeh s bohatou obraznosťou a temným podtónom. ** Dvojjazyčný formát umožňuje zdokonaľovať sa v anglickom aj španielskom jazyku. ** Opisuje sa ako fascinujúci krátky príbeh, ktorý nabáda k viacnásobnému čítaniu. ** Jedinečný štýl rozprávania, rozprávaný v druhej osobe, dodáva príbehu na tajomnosti. ** Obsahuje nádherné opisy a je vysoko hodnotený v mexickej literatúre.
Nevýhody:** Určité problémy s prekladom vrátane nepresností a problémov s formátovaním, ktoré narúšajú plynulosť čítania. ** Nie všetky vety v španielskej verzii sú prítomné v anglickom preklade. ** Niektorí čitatelia považovali rozprávanie za mätúce, najmä tí, ktorí so španielčinou ešte nepoznajú. ** Zavádzajúci názov naznačuje, že ide o román, hoci v skutočnosti ide o dlhú poviedku. ** Rozdielne očakávania, pokiaľ ide o úroveň hrôzy v príbehu.
(na základe 121 čitateľských recenzií)
Aura: Bilingual Edition
Felipe Montero sa zamestná v dome starej vdovy, aby upravil memoáre jej zosnulého manžela.
Tam sa Felipe zoznámi s jej krásnou zelenookou neterou Aurou. Jeho vášeň k Aure a postupné odhaľovanie skutočného vzťahu medzi mladou ženou a jej tetou posúvajú príbeh do neobyčajného záveru.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)