Hodnotenie:
Kniha je bohatou antológiou americkej poézie v jazyku jidiš, ktorá obsahuje kvalitné preklady a prehľadný dvojjazyčný formát. Obsahuje cenné základné informácie a doplnkové umenie, čo z nej robí skvelý zdroj informácií na štúdium aj zábavu. Rozmery a hmotnosť knihy však predstavujú praktické problémy a objavujú sa aj kritické pripomienky týkajúce sa ortografie textu v jazyku jidiš.
Výhody:⬤ Vynikajúca zbierka kvalitnej poézie a prekladov v jazyku jidiš
⬤ dobré zastúpenie moderných tém
⬤ informatívne úvody a sprievodné texty
⬤ krásne spracované výtvarné diela a ilustrácie
⬤ cenný zdroj na štúdium židovskej poézie a kultúry.
⬤ Nadrozmerný jednosväzkový formát je náročný na manipuláciu
⬤ chýbajú v ňom niektorí formalistickí jidiš spisovatelia
⬤ kritika nejednotnej jidiš ortografie a pravopisu
⬤ niektorí používatelia si želajú prehľadnejší viaczväzkový súbor.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology
Tento pozoruhodný zväzok predstavuje širokému anglicky hovoriacemu publiku pravdepodobne najsúdržnejší segment americkej literatúry dvadsiateho storočia, ktorý nebol napísaný v angličtine.
Rozsah americkej poézie v jidiš siaha od individualistických veršov o odcudzení v modernom veľkomeste, reakcií na západnú kultúru a ideológie a experimentov s básnickou formou a prostriedkami jazyka jidiš až po vitálne asociatívne reťazce politicky angažovaného anarchistického existencialistu; od hymnických piesní cez mestskú architektúru a krajinu a ťažkú situáciu Afroameričanov až po konfrontáciu so skúsenosťami židovskej histórie a stratou jazyka jidiš. Dvojjazyčný formát lícnej strany, poznámky a životopisy básnikov, výber z teórie a kritiky jidiš a obsiahly úvod o kultúrnom pozadí a problémoch poézie umocňujú samotné básne.