Hodnotenie:
Kniha je stručným súhrnom životopisov Paola Veroneseho, ktorý ponúka cenné poznatky o jeho živote a diele. Obsahuje príspevky od rôznych renomovaných životopiscov a je oceňovaná pre svoju podrobnú vynaliezavosť.
Výhody:Komplexná kompilácia slávnych životopisov, prvý preklad diela Carla Ridolfiho do angličtiny, obsahuje chronologické opisy Veroneseho diel, je dobre ilustrovaná krásnymi obrázkami, slúži ako cenný akademický zdroj.
Nevýhody:Môže sa čítať skôr ako referenčná príručka než ako potešenie z čítania, niektoré časti sú riedke a vyžadujú preskočenie nudných detailov, v porovnaní s podobnými prácami menej zábavné.
(na základe 3 čitateľských recenzií)
Lives of Veronese
Život maliara Veroneseho je tu zobrazený v niekoľkých raných životopisoch, z ktorých každý ukazuje inú stránku umelca
"Nikdy nebol maliar ušľachtilejšie radostný, nikdy sa umelec viac netešil zo života, nevnímal ho celý ako akýsi bezstarostný sviatok a necítil ho prostredníctvom večného úspechu... Bol najšťastnejším z maliarov." --Henry James o Veronesovi, 1909.
Tieto fascinujúce rané životopisy (z ktorých jeden nebol nikdy predtým preložený), ktoré sú tu zhromaždené po prvýkrát, opisujú a oslavujú úžasne plodné umenie Paola Veroneseho. Väčšina toho, čo o Veronesovi vieme, pochádza z týchto troch esejí. "Poznal som tohto Paolina a videl som jeho nádherné diela. Zaslúži si, aby sa na jeho chválu napísal veľký zväzok, pretože jeho obrazy dokazujú, že mu žiadny iný maliar nemôže konkurovať," napísal Veroneseho súčasník Annibale Carracci na okraj svojho výtlačku Vasariho spisov a pokračoval: "A tento blázon ho prechádza štyrmi riadkami. A to len preto, že nebol Florenťan." To, že Vasari, ktorého Život Veroneseho je tu preložený, prekonal svoje protoskánske predsudky a napísal o svojom veľkom benátskom súčasníkovi, bolo skutočne meradlom jeho slávy; a nasledoval ho v tom ďalší Florenťan, teoretik Raffaele Borghini. Najvýraznejším dokladom vplyvu Veronesovho umenia na jeho krajanov je však rozsiahly životopis jeho benátskeho rodáka Carla Ridolfiho. Ridolfi bol úplne originálny v tom, s akou vážnosťou a vášňou pristupoval k svojej téme, a natrvalo zmenil smer písania o umení. Toto je prvý preklad jeho diela do angličtiny, ktorý preložil a uviedol Xavier F. Salomon, kurátor výstavy "Veronese: Renesančná nádhera" v Národnej galérii v Londýne. Päťdesiat strán farebných ilustrácií pokrýva celé obdobie Veroneseho úchvatnej kariéry.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)