Žabia princezná: Príbeh barmskej Popolušky

Žabia princezná: Príbeh barmskej Popolušky (Phillip Martin)

Pôvodný názov:

The Frog Princess: A Burmese Cinderella Story

Obsah knihy:

Počas dvadsiatich rokov vyučovania na zahraničných školách bola Barma jednou z mojich najobľúbenejších destinácií. Po príchode do Ázie bola Barma mojím prvým cieľom.

Práve tam som objavil lakové výrobky, žirafie ženy, Thanaku, nechal sa ostrihať na najhorší účes v živote a objavil rozkošný príbeh "Popolušky". Prvýkrát som sa do Barmy vydal začiatkom 90. rokov, hneď po jej otvorení Západu.

Barmčania boli veľmi priateľskí a takí hladní po všetkom z vonkajšieho sveta.

Vymenil som každý kúsok oblečenia, ktorý som nemal na chrbte, za lakované výrobky a iné poklady. Nikde inde som takúto skúsenosť nezažil.

Môj najlepší poklad bola obrovská váza, široká ako moje vystreté ruky do kruhu. Majiteľ obchodu povedal, že ju vyrobil jeho otec, ktorý nedávno zomrel. Povedal som, že ju nemôže predať, že musí zachrániť túto pamiatku! Ale ten muž mi ju chcel predať.

Kúpil som vázu za päť dolárov a batoh. Vedel, že si ju budem vážiť. Vedel tiež, že mu pošlem fotografie vázy.

(Samozrejme, že som to urobil. ) Mojím obľúbeným miestom v Barme je Bagan, pamiatka UNESCO plná historických pagod obrovských rozmerov. Je to miesto, kde si počas pobytu v Barme zaobstaráte lakové výrobky.

Keď som ho navštívil, v oblasti nebolo veľa turistov. Takže kým som sa šplhal po pagodách (v časoch filmovej fotografie som robil len obmedzené množstvo fotografií), ľahko ma objavil očarujúci, asi osemročný chlapec, ktorý si chcel zdokonaliť svoje znalosti angličtiny. Aung Aung bola rozkošná.

V Bagane sa musel stretnúť s mnohými, mnohými ľuďmi.

Bol som len jeden z davu. Ale pre môj cestovateľský zážitok bol v Bagane vrcholom. Dokonca som ho po štyroch rokoch opäť vyhľadal.

Keď som odchádzal z Baganu, Aung Aung a jeho matka ma stretli v hoteli, aby ma odprevadili. Darovali mi zlatú lakovú vázu, ktorú si odvtedy veľmi vážim. Potom som o ňom už nikdy nepočul.

A vždy som sa čudoval, čo sa s tým chlapcom stalo. O desaťročia neskôr, vo svete internetu, som svojho dávno strateného priateľa našiel. Som veľmi rád, že túto knihu môžem venovať Aunovi Aungovi.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781365567599
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Pevná väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Nie je poézia ako vojna: brožované vydanie - iba text (bez ilustrácií) - No Poetry Like War:...
Z NO POETRY LIKE WAR :. Za súmraku prichádzajú...
Nie je poézia ako vojna: brožované vydanie - iba text (bez ilustrácií) - No Poetry Like War: Paperback Edition - Text Only (Not Illustrated)
Žabia princezná: Príbeh barmskej Popolušky - The Frog Princess: A Burmese Cinderella Story
Počas dvadsiatich rokov vyučovania na zahraničných školách bola...
Žabia princezná: Príbeh barmskej Popolušky - The Frog Princess: A Burmese Cinderella Story
Ukážte ruky: Príbeh z Konžskej demokratickej republiky - A Show of Hands: A Tale from the Democratic...
Tento príbeh z Konžskej demokratickej republiky je...
Ukážte ruky: Príbeh z Konžskej demokratickej republiky - A Show of Hands: A Tale from the Democratic Republic of the Congo
Polovičný kohút: Albánska ľudová rozprávka - The Half Rooster: An Albanian Folk Tale
Táto rozprávka sa stala obľúbenou medzi študentmi, s ktorými som sa o ňu...
Polovičný kohút: Albánska ľudová rozprávka - The Half Rooster: An Albanian Folk Tale

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: