Hodnotenie:
Kniha Petra Wortsmana obsahuje zbierku vystrihnutých básní, ktoré skúmajú súhru náhody a zámeru. Básne sa zamýšľajú nad jazykom, procesom a témami existencie, často popretkávané úvahami o smrti a normálnosti počas pandémie. Fyzický dizajn knihy umocňuje zážitok z čítania tým, že porovnáva originálne slovné koláže so strojopisným textom, čím zdôrazňuje umelecký proces, ktorý sa skrýva za každým dielom.
Výhody:Kniha je oceňovaná za hravý prístup k poézii, ktorý ukazuje Wortsmanovo majstrovstvo jazyka a jeho inovatívne využitie techniky cut-up. Dizajnové prvky a predslov sú významnou pridanou hodnotou a vytvárajú pútavý zážitok. Čitatelia oceňujú hĺbku významu a filozofické postrehy pretkané básňami.
Nevýhody:Niektorí čitatelia môžu považovať náhodnosť a štýl cut-up za dezorientujúce alebo môžu mať problém spojiť sa so základnými témami, najmä pokiaľ ide o náhle objavenie sa smrti. Okrem toho stručnosť niektorých diel nemusí uspokojiť tých, ktorí hľadajú obsažnejšiu poéziu.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Borrowed Words
Peter Wortsman, podobne ako farmár, ktorý obmieňa svoje plodiny, pravidelne zaoráva slová späť do mulča významov.
Rumunský emigrant, básnik DADA Tristran Tzara (alias Samuel Rosenstock, 1896-1963), mu dal meno: cut-up (alebo „découpé“ vo francúzštine). Wortsman sa k cutupom vracia, keď je príliš roztržitý, deprimovaný, otupený alebo vyšinutý, aby písal bežným spôsobom.
Keďže izolácia virtuálneho uzavretia počas zdanlivo nekonečnej pandémie Covid-19 sa ťahá už tretí rok, Wortsman, novodobý mních, trápi v samote svojej cely a túži po zmysluplnom spoločenstve. Bez viery v transcendentnú bytosť mu modlitbu nahrádzajú strihy.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)