Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
The Government Inspector for Two Actors: Translated from the original play in Russian, The Government Inspector by Nikolai Gogol, and adapted for two
Autor, dramatik, prekladateľ, divadelný a filmový režisér Roger Pulvers preložil a adaptoval jednu z najväčších komických klasík svetového divadla, román Nikolaja Gogoľa Vládny inšpektor. Táto verzia pre dvoch hercov, ktorá tu vychádza po prvýkrát, bola s veľkým úspechom uvedená v Japonsku a Austrálii. Roger Pulvers vo svojom predslove píše...
"Vládny inšpektor pre dvoch hercov je divadelnou výzvou pre hercov a personál, najmä pre kostyméra a scénického výtvarníka. Vyžaduje si veľmi rýchle zmeny. Výzva nespočíva len v tom, aby sa herec v správnom čase obliekol do správneho kostýmu, ale aj v tom, aby sa herci dokázali okamžite premeniť z jednej postavy na druhú. Scenár bol však od začiatku postavený s ohľadom na všetky tieto skutočnosti. Jeho premisou je, že môžete byť kýmkoľvek chcete, pokiaľ o tom dokážete presvedčiť ostatných. V tomto zmysle je Vládny inšpektor pre dvoch hercov o divadle ako takom, rovnako ako o pravej a falošnej tvári našej spoločnosti. "
"Ostrá satira ako stvorená pre dnešok" Yomiuri Shimbun
"Genialita a veselosť" The Canberra Times
"Gogoľ pre dvoch vynikajúci" The Australian
"Pre komédiu je to tak dobré, ako len môže byť" Canberra City News
"Objav... integrita Gogoľovho posolstva o skorumpovanej byrokracii zostáva živá a dobrá" Brisbane Courier Mail
"Satira dobrá ako zlato" Sun Herald
"Je to fraška, a to veľmi zábavná" Sunday Telegraph
"Žasnite, že táto stará hra môže rezonovať aj dnes a že je nesmierne vtipná." Daily Telegraph
"Komediálna stávka sa zvyšuje vďaka úžasnej adaptácii Rogera Pulversa pre dvoch hercov" Sydney Morning Herald
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)