Hodnotenie:
Kniha ponúka hrejivý a nostalgický obraz detstva na vietnamskom vidieku, pričom sa zameriava na témy súrodenectva, priateľstva a zložitých ľudských vzťahov. Rozprávanie zachytáva nevinnosť mladosti a zároveň rieši hlbšie citové konflikty, čím vytvára presvedčivé a zrozumiteľné rozprávanie.
Výhody:⬤ Hrejivé a ľahké rozprávanie, ktoré vyvoláva nostalgiu.
⬤ Dobre prepracované postavy s hĺbkou a viacerými vrstvami.
⬤ Silný emocionálny vplyv s témami lásky, odpustenia a bratstva.
⬤ Krásne opisy vidieckeho života a zážitkov z detstva.
⬤ Zachytáva ducha a čaro pôvodnej vietnamskej verzie v preklade.
⬤ Príbeh má temnejšie témy a momenty, ktoré nemusia byť v súlade s očakávaniami čisto ľahkej detskej knihy.
⬤ Niektorým čitateľom môžu niektoré časti vyvolať slzy, čo môže byť emocionálne náročné.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
I See Yellow Flowers in the Green Grass
Tento anglický preklad vietnamského bestselleru uznávaného autora Nguyen Nhat Anha sa zaoberá detstvom a dospievaním tínedžerov vo Vietname.
Jeho postrehy o priateľstve, láske a rodine sú zároveň jedinečné a univerzálne. Chvály na knihu VIDÍM ŽLTÉ KVETY V ZELENEJ TRÁVE -- "úprimný príbeh o rodinnej láske, bratstve a priateľstve medzi tínedžermi.
" -Režisér Victor Vu -- "Nguyen Nhat Anh, v rodnom Vietname uznávaný autor bestsellerov, má zrejme vrodené pochopenie pre príťažlivosť detstva. " --Jason Beerman, novinár a umelecký kritik, The Toronto Star
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)