Hodnotenie:
Kniha je zbierkou surrealistických a abstraktných poviedok Can Xue, ktoré niektorí chvália pre ich hĺbku a komplexnosť, zatiaľ čo iní ich kritizujú pre nedostatok jasnosti a ťažkú zrozumiteľnosť. Zdá sa, že osloví najmä fanúšikov surrealizmu, hoci nie pre každého je prístupná alebo napĺňajúca.
Výhody:** Pútavé pre fanúšikov surrealizmu a hádaniek. ** Ponúka bohatý spoločenský komentár, ak sa uplatní znalosť súvislostí. ** Titulná poviedka sa považuje za vrchol. ** Niektorí čitatelia považujú Can Xue za významnú autorku a tešia sa z jej jedinečného rozprávania.
Nevýhody:** Mnohí považujú príbehy za ťažko pochopiteľné a málo zrozumiteľné. ** Niektorí považujú písanie v preklade za slabé. ** Vnímajú ju ako knihu, ktorá nezodpovedá propagačnému humbuku a porovnávaniu s inými významnými autormi. ** Nie sú všeobecne obľúbené, niektorí čitatelia vyjadrujú frustráciu z abstraktnej povahy príbehov.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
Vertical Motion
Je medzi nami nový majster sveta a volá sa Can Xue. -Robert Coover.
Dve mladé dievčatá sa vkradnú do areálu nemocnice, kde v ružovej záhrade nájdu znepokojujúcu chvíľu ticha. Istý pár pestuje rastlinu, ktorá na zdesenie ich dlhoročného suseda neviditeľne kvitne pod zemou. Mačka sa obáva o svojho námesačného majiteľa, ktorý počas spánku prijme záhadného návštevníka. Po desaťročnej neprítomnosti navštívi mladý muž svojho strýka na dvadsiatom štvrtom poschodí výškovej budovy, ktorá sa vznáša vo vzduchu, zatiaľ čo jeho škaredá sesternica váhavo stojí na schodoch...
Can Xue je majster snovej krajiny, vytvára príbehy, ktoré obývajú priestor, kde sa stretáva fantázia a realita, čas a bezčasie, všednosť a nevšednosť. Príbehy v tejto novej pozoruhodnej a lyrickej zbierke - zaľudnené starými manželskými pármi, deťmi, mačkami a zvedavými susedmi, celým zverincom každodennosti - potvrdzujú povesť Can Xue ako jedného z najinovatívnejších čínskych spisovateľov za poslednú generáciu.
Can Xue je pseudonym, ktorý znamená špinavý sneh, zvyšky snehu. Sama sa naučila po anglicky a napísala knihy o Borgesovi, Shakespearovi a Dantovi. Medzi jej publikácie v angličtine patria okrem iného The Embroidered Shoes (Vyšívané topánky), Five Spice Street (Ulica piatich korení) a Blue Light in the Sky (Modré svetlo na oblohe).
Karen Gernantová je emeritná profesorka čínskej histórie na Southern Oregon University. Prekladá v spolupráci s Chen Zepingom.
Chen Zeping je profesorom čínskej lingvistiky na Fujian Teachers' University a s Karen Gernantovou spolupracoval na viac ako desiatich prekladoch.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)