Hodnotenie:
Kniha „Úsporné opatrenia“ je dobre zostavená antológia poézie, ktorá predstavuje rozmanitú škálu modernej gréckej poézie na pozadí jedinečnej spoločensko-politickej situácie v Grécku. Predstavuje talent rôznych básnikov a prekladateľov a poskytuje pohľad na súčasnú grécku kultúru a myslenie, najmä v náročných časoch. Dvojjazyčný formát, v ktorom sa grécke texty uvádzajú spolu s ich anglickými prekladmi, zvyšuje jej príťažlivosť. Čitatelia v nej nájdu podnety na premýšľanie a emócie, ktoré majú potenciál prehĺbiť pochopenie súčasnej situácie Grécka.
Výhody:⬤ Dobre spracovaná zbierka s rozmanitým spektrom básnikov
⬤ dvojjazyčný formát (grécky a anglický) je príťažlivý
⬤ vhľad do gréckej kultúry a súčasných problémov
⬤ podnetný
⬤ môže oživiť záujem o poéziu.
Niektorí čitatelia môžu mať pocit, že preklady strácajú pôvodný rytmus a rým; nie všetky básne sa priamo týkajú súčasných kríz, čo môže ponechať niektoré otázky bez odpovede.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
Austerity Measures: The New Greek Poetry
Pozoruhodná zbierka básnických hlasov zo súčasného Grécka Úsporné opatrenia je jedinečným pohľadom na tvorivú energiu, ktorá vznikla počas desaťročia krízy v krajine, a pohľadom na to, aké je to byť Grékom dnes.
Dlhová kríza v roku 2008 otriasla Gréckom a následne otriasla celým svetom. V poslednom čase sa Grécko stalo jedným z hlavných kanálov, ktorými do Európy prúdia utečenci pred chudobou a vojnou.
Grécko stojí v centre najťažších konfliktov dneška a táto situácia viedla k skutočne mimoriadnemu výkvetu inovatívnej a silne dojímavej gréckej poézie. Rozsiahla dvojjazyčná antológia Karen Van Dyckovej - ktorá pokrýva celú súčasnú grécku básnickú scénu, od literárnych básnikov cez básnikov hovoreného slova až po básnikov online a ďalších - ponúka bezkonkurenčnú vzorku najbohatšej a najvzrušujúcejšej poézie súčasnosti.