Trotula: anglický preklad stredovekého kompendia ženskej medicíny

Hodnotenie:   (4,7 z 5)

Trotula: anglický preklad stredovekého kompendia ženskej medicíny (H. Green Monica)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je prekladom stredovekej lekárskej príručky zameranej na liečbu ženských chorôb a poskytuje pohľad na historický pohľad na zdravie žien. Pre čitateľov je fascinujúca a cenná pre pochopenie vývoja medicíny a spoločenského zaobchádzania so ženami, hoci jej obsah sa môže moderným čitateľom zdať zastaraný a špecializovaný.

Výhody:

Dobrý preklad
fascinujúca zbierka liečebných postupov
pohľad na stredovekú medicínu a spoločenský pohľad na ženy
odporúčame študentom a záujemcom o historické lekárske postupy
obsahuje pôvodný text popri modernej angličtine
zahŕňa bylinkárstvo a kozmetické postupy
dobre spracovaná a hrubá kniha.

Nevýhody:

Väčšina liečebných postupov nie je podľa dnešných štandardov medicínsky podložená
mnohé otázky nie sú aplikovateľné pre moderných čitateľov
špecializované čítanie len pre tých, ktorí sa hlboko zaujímajú o dejiny stredovekej medicíny
chýbajú podrobné informácie o každodennom živote a konkrétnych chorobách v Salerne.

(na základe 12 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine

Obsah knihy:

Trotula bola najvplyvnejším kompendiom ženskej medicíny v stredovekej Európe.

Vedecké diskusie sa dlho sústreďovali na tradičné pripisovanie diela tajomnej Trotule, ktorá bola údajne prvou profesorkou medicíny v Salerne v jedenástom alebo dvanástom storočí, južne od Neapola, vtedajšieho popredného centra lekárskej vzdelanosti v Európe. Ako však uvádza Monica H.

Greenová vo svojom úvode k prvému anglickému prekladu, ktorý je založený na stredovekej podobe textu, Trotula nie je jediným traktátom, ale súborom troch nezávislých diel, z ktorých každé je od iného autora. Tieto tri diela v rôznej miere odrážajú syntézu pôvodných postupov južných Talianov s novými teóriami, postupmi a liečivými látkami, ktoré prichádzajú z arabského sveta. Green tu predkladá kompletný anglický preklad tzv.

štandardizovaného súboru Trotula, zloženej podoby textov, ktorá vznikla v polovici trinásteho storočia a široko kolovala v učených kruhoch. Dielo je teraz prístupné širokému okruhu čitateľov, ktorí sa zaujímajú o stredoveké dejiny, ženské štúdie a predmoderné systémy lekárskeho myslenia a praxe.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780812218084
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2002
Počet strán:248

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Trotula: anglický preklad stredovekého kompendia ženskej medicíny - The Trotula: An English...
Trotula bola najvplyvnejším kompendiom ženskej...
Trotula: anglický preklad stredovekého kompendia ženskej medicíny - The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine
Trotula: stredoveké kompendium ženskej medicíny - The Trotula: A Medieval Compendium of Women's...
Trotula Stredoveké kompendium ženskej medicíny...
Trotula: stredoveké kompendium ženskej medicíny - The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine
Pandemické choroby v stredovekom svete: Prehodnotenie čiernej smrti - Pandemic Disease in the...
V tejto prelomovej knihe sa stretávajú vedci z...
Pandemické choroby v stredovekom svete: Prehodnotenie čiernej smrti - Pandemic Disease in the Medieval World: Rethinking the Black Death
Making Women's Medicine Masculine: Vzostup mužskej autority v predmodernej gynekológii - Making...
Making Women's Medicine Masculine spochybňuje...
Making Women's Medicine Masculine: Vzostup mužskej autority v predmodernej gynekológii - Making Women's Medicine Masculine: The Rise of Male Authority in Pre-Modern Gynaecology

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)