Hodnotenie:
Kniha ponúka zaujímavú zbierku stredovekých receptov spolu s historickými poznatkami. Hoci sa jej dostalo chvály za jej autenticitu a jedinečnú hodnotu pre nadšencov histórie, mnohí čitatelia ju považovali za nedostatočne prakticky využiteľnú ako modernú kuchársku knihu, pričom často uvádzali absenciu meraní a časov varenia.
Výhody:** Autentické stredoveké recepty, ktoré poskytujú historický kontext. ** Zaujímavé skúmanie rozmanitosti potravín a historických spôsobov varenia. ** Skvelá pre fanúšikov histórie a varenia, vďaka čomu je jedinečným darčekom. ** Pútavé pre čitateľov, ktorí radi lúštia starú angličtinu. ** Podnecuje kreativitu pri kombinovaní ingrediencií.
Nevýhody:** Chýbajú moderné miery a časy varenia, čo ju robí nepraktickou pre bežných kuchárov. ** Niektoré preklady a poznámky sú považované za nepresné alebo mätúce. ** Ide predovšetkým o prepis, nie o aktualizovanú knihu receptov. ** Nemusí byť veľmi užitočná ako praktická kuchárska kniha. ** Možno ju považovať skôr za historickú kuriozitu než za funkčnú kuchársku príručku.
(na základe 17 čitateľských recenzií)
Účty od majstrov kuchárov kráľa Richarda II., ktoré do modernej angličtiny preložil Glyn Hughes. Nielen lasagne, makaróny, slanina s fazuľou, ryžový nákyp a miešané vajíčka na toaste, ale aj morské prasiatko, falošný ježko, jelení vývar a nové jedlé kvetináče.
V tomto prvom novom vydaní od roku 1780 sa historik potravín Glyn Hughes postaral o to, aby táto "prvá anglická kuchárska kniha" bola dostatočne živá a čitateľná a aby ste ju možno aj sami chceli vyskúšať. Vydané v spolupráci s projektom Foods of England na www.foodsofengland.
co. uk a Univerzitnou knižnicou Johna Rylandsa v Manchestri.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)