The Interplay of the Oral and the Written in Chinese Popular Literature
Hoci vzájomný vzťah medzi ústnou (alebo predvádzanou) a písanou tradíciou v čínskej populárnej literatúre je otázka, ktorá sa týka prakticky každého, kto číta alebo vyučuje čínsku literatúru, je prekvapujúce, že doteraz nebola nikdy riadne spracovaná na vedeckom fóre. Už len preto je tento zväzok mimoriadne dôležitý a zaslúži si vážnu pozornosť vedcov a študentov v tejto oblasti.
Tento zväzok s témami od ľudovej slovesnosti z obdobia Ming cez populárne tlače až po súčasné rozprávanie príbehov a ľudové balady skúma vzájomné pôsobenie ústnych a písomných tradícií v Číne z interdisciplinárneho hľadiska. Literárna kritika, lingvistická analýza, terénne výskumy, folkloristika a skúmanie vizuálnych zdrojov prinášajú dôležité pohľady na ústredné otázky. Skúmajú tradície profesionálneho rozprávania príbehov a populárnej zábavnej literatúry v Číne, ponúkajú skúmanie nového materiálu a poskytujú prekvapivé odpovede na staré kontroverzie.
Eseje v tomto zväzku prekračujú jednoduchú binárnu rovinu ústne verzus písané a nekladú si otázku, či text súvisí s ústnou tradíciou, ale ako a do akej miery. Tieto eseje, napísané odbornými prispievateľmi, sú vysoko odborným a analytickým spracovaním problematiky.
Prostredníctvom svojich podrobných znalostí o čínskom slovesnom umení v prednese alebo priameho poznania živých tradícií poskytujú nové poznatky na pochopenie vzájomného pôsobenia ústneho a písomného prejavu. Celkovo je tento dobre spracovaný a napísaný zväzok vynikajúcim príspevkom k literatúre v danej oblasti.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)