Hodnotenie:
Antológia irackej krátkej prózy má od používateľov zmiešané recenzie, mnohí chvália jej kultúrne zastúpenie a kvalitu písania, zatiaľ čo niektorí vyjadrujú sklamanie z výberu poviedok.
Výhody:Kniha je oslavovaná pre krásne zastúpenie arabského jazyka a kultúry, ponúka veľkú rozmanitosť a kvalitné písanie od významných irackých autorov. Odporúča sa pre svoje hlboké príbehy, ktoré rezonujú naprieč kultúrami, vďaka čomu je cenným zdrojom informácií pre študentov a čitateľov, ktorí sa zaujímajú o nezápadnú literatúru.
Nevýhody:Niektorí čitatelia považujú výber poviedok za priemerný a menej pútavý v porovnaní s inými dielami. Niekoľko jednotlivcov, ktorí oceňujú irackú poéziu, očakávalo od antológie viac a poviedky sa im nezdali presvedčivé.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Contemporary Iraqi Fiction: An Anthology
Prvá antológia svojho druhu na Západe Contemporary Iraqi Fiction zhromažďuje diela šestnástich irackých spisovateľov, ktoré boli preložené z arabčiny do angličtiny. Šakir Mustafa do nej zaradil výber irackých žien, irackých Židov žijúcich v súčasnosti v Izraeli, kresťanov a moslimov žijúcich v Iraku aj v zahraničí, čím vrhol jasné svetlo na bohatú rozmanitosť irackých skúseností.
Hoci je každý z nich osobitý, spája ich písanie o vlasti, ktorá trpela pod útlakom, cenzúrou, vojnou a okupáciou. Mnohé z vybraných diel odrážajú túto pochmúrnu realitu a nútia spisovateľov otvárať nové rozprávačské terény a experimentovať s tradičnými formami. Surrealistické portréty rodného mesta Basra od Muhammada Chodajira v úryvku z knihy Basriyyatha a magický realizmus v kalendároch od Mayselun Hadiovej ponúkajú silné vyjadrenie absurdity každodenného života.
Témy siahajú od detstva a rodiny až po vojnu, politický útlak a medzináboženské vzťahy. Mustafa uvádza životopisné črty spisovateľov a poučný úvod, ktorý je kronikou vývoja irackej literatúry.