Hodnotenie:
Kniha poskytuje komplexný súlad štyroch evanjelií s rozsiahlym komentárom, čo z nej robí cenný zdroj pre seriózne štúdium Biblie. Hoci sa chvália postrehy a organizácia, niektorí čitatelia považovali komentár za ohromujúci alebo problémy s formátovaním za rušivé.
Výhody:⬤ Poskytuje hlboký pohľad a pochopenie evanjelií.
⬤ Cenný zdroj informácií pre serióznych študentov Biblie a vedcov.
⬤ Vynikajúca organizácia a komentáre zlepšujú štúdium.
⬤ Kombinuje úryvky z Písma a vytvára tak ucelené rozprávanie o Ježišovom živote.
⬤ Historický kontext a archeologické informácie podporujú štúdium.
⬤ Pre niektorých čitateľov preťažujúci komentár, najmä na začiatku.
⬤ Problémy s formátovaním sťažujú čítanie, vrátane chýbajúcich prestávok a nedostatočne rozlíšeného textu.
⬤ Niektorí si želali verziu v súčasných prekladoch, ako je NIV.
⬤ Kniha môže byť miestami nesúrodá a roztrieštená.
(na základe 47 čitateľských recenzií)
The Fourfold Gospel
Klasická Harmonia evanjelií od J. W.
McGarveyho a Philipa Y. Pendletona s preloženými komentármi. Toto trvalé dielo, ktoré je atraktívne pretypované, je cenným zdrojom informácií pre moderných študentov Biblie.
„Vo väčšine komentárov zaberá pätinu alebo šestinu priestoru vykreslenie rozdielov medzi textami štyroch evanjelií, zatiaľ čo v tomto diele sú tieto rozdiely umiestnené pred očami čitateľa, kde sa o nich môže presvedčiť na prvý pohľad. Okrem toho v iných komentároch, ktoré uvádzajú text, ďalšiu šestinu alebo sedminu diela zaberá prepisovanie tej časti textu, o ktorej chce komentátor hovoriť, v poznámkach.
Naša metóda vsuviek sa vyhýba všetkému tomuto zbytočnému opakovaniu a umožňuje nám predložiť komentár s čo najmenším množstvom úvodných slov alebo úvodného nastavenia. Ušetrí sa aj čas, pretože čitateľ nemusí hľadať sem a tam od textu v hornej časti strany ku komentáru v dolnej časti strany. Iné komentáre opäť strácajú veľké množstvo miesta tým, že používajú text kráľa Jakuba.
Tie, ktoré predchádzali revízii, strácajú priestor opravovaním prekladu a modernizáciou jeho angličtiny: tie, ktoré vyšli po revízii, trpia podobnou stratou tým, že robia nekonečné porovnania medzi týmito dvoma textami. Tým, že sme si za základ našej práce zvolili americkú revíziu, máme text, ktorý nepotrebuje veľa vysvetlení ani ospravedlnení, a tak môžeme čo najlepšie využiť čas a sily čitateľa.“ --Úryvok z úvodu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)