Hodnotenie:
Kniha Stratené v preklade: Život v novom jazyku“ od Evy Hoffmanovej je memoárovou knihou, v ktorej opisuje svoje skúsenosti s prisťahovalectvom z Poľska do Kanady a potom do Spojených štátov. Zachytáva jej boj s identitou, jazykom a kultúrnou adaptáciou, pričom poskytuje dojemný pohľad na problémy, ktorým čelia prisťahovalci. Hoci sa kniha vyznačuje krásnou prózou a presvedčivým rozprávaním, niektorí čitatelia považujú niektoré časti za príliš rozvláčne a akademicky hutné, čo môže znižovať celkový pôžitok z knihy.
Výhody:⬤ Dobre napísané a pútavé rozprávanie
⬤ príbuzné zážitky prisťahovalcov
⬤ bohatá slovná zásoba
⬤ hlboké postrehy o identite a spolupatričnosti
⬤ vhodné pre jazykovedcov aj bežných čitateľov
⬤ emocionálne pôsobivé s momentmi humoru a hĺbky.
⬤ Môže byť príliš rozvláčna a filozofická
⬤ niektoré časti sú hutné a vyžadujú si slovník pre nejasnú slovnú zásobu
⬤ niektorí čitatelia ju považovali za nudnú alebo samoúčelnú
⬤ problémy s tempom, pričom niektoré časti rozprávania sa zdajú byť rozťahané.
(na základe 89 čitateľských recenzií)
Lost in Translation: A Life in a New Language
"Úžasne premyslená kniha... Nie je len o emigrantoch a utečencoch. Je o nás všetkých.“ - The New York Times
Keď ju rodičia v roku 1959 priviezli z vojnou zničeného a vyblednutého krakovského mesta, aby sa usadila v upravenom predmestí Vancouveru, mala Eva Hoffmanová trinásť rokov. Na prahu dospievania znášala bolestivú príťažlivosť nostalgie a snažila sa vyjadriť v cudzom neústupnom novom jazyku.
Jej duchovná a intelektuálna odysea pokračovala na vysokej škole a nakoniec ju priviedla do literárneho sveta v New Yorku, no stále sa cítila uväznená medzi dvoma jazykmi, dvoma kultúrami. Vďaka svojej perspektíve sa však stala aj pozornou pozorovateľkou Ameriky, ktorá sa zmieta v premenách.
Klasická americká kronika vzostupnej mobility a asimilácie. Stratené v preklade je aj prenikavou meditáciou o vyrovnávaní sa s vlastnou jedinečnosťou, o poznávaní, ako hlboko kultúra ovplyvňuje myseľ a telo, a napokon o tom, čo znamená uskutočniť preklad seba samého.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)