Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 9 hlasoch.
A Hundred and One Nights
Svetelný preklad arabských rozprávok plných kúziel a zázrakov
Sto a jedna noc, známa len zo severoafrických rukopisov a po prvýkrát preložená do angličtiny, je úžasným príkladom bohatej tradície populárneho arabského rozprávania. Podobne ako jej slávnejší súrodenec Tisíc a jedna noc, aj táto zbierka sa začína rámcovým príbehom Šahrazád, nadanej vezírovej dcéry, ktorá noc čo noc rozpráva nápadité príbehy v snahe odvrátiť pozornosť vraždiaceho kráľa od toho, aby jej vzal život. Sto a jedna noc však obsahuje takmer úplne iný súbor príbehov, z ktorých každý je napínavejší, zábavnejší a znepokojivejší ako predchádzajúci. Stretávame sa v nich s príbehmi o epických bojovníkoch, zakopaných pokladoch, zmiznutých nevestách, kanibalských démonických ženách, osudových stroskotaniach lodí a dômyselných úskokoch, v ktorých sa ľudská sila a vynaliezavosť odohrávajú na pozadí neúprosného, nevyspytateľného osudu.
Hoci tieto rozprávky čerpajú z motívov a prvkov príbehov, ktoré kolujú naprieč kultúrami, Sto a jedna noc je výrazne zakorenená v arabskej literárnej kultúre a islamskej tradícii. Je tiež pravdepodobné, že je oveľa staršia ako Tisíc a jedna noc a čerpá z indických a čínskych predchodcov. Toto starostlivé vydanie a živý preklad Sto a jednej noci sľubuje, že čitateľov, nových aj skúsených, prenesie do fantastických ríš kúziel a zázrakov.
Dvojjazyčné arabsko-anglické vydanie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)