Hodnotenie:
Recenzie na Starý zákon vo verzii kráľa Jakuba z knižnice Everyman's Library vyzdvihujú jeho krásu a solídny preklad, čo z neho robí skvelú voľbu pre čitateľov, ktorí oceňujú KJV. Hoci je oslavovaný pre svoju estetickú stránku a hĺbku, ktorú poskytuje úvod Georga Steinera, niektorí čitatelia ho považujú za zdĺhavý a občas nudný.
Výhody:Krásny dizajn, solídny preklad, jedinečné samostatné vydanie bez kresťanských spisov, skvelé pre príležitostných čitateľov aj pre tých, ktorí študujú text, dobre hodnotený úvod od Georgea Steinera.
Nevýhody:Zdĺhavé a pre niektorých čitateľov môže byť nudné, zložité historické súvislosti nemusia byť ľahko prístupné bez predchádzajúcich znalostí, niektorým chýbajú navigačné nástroje v digitálnej verzii.
(na základe 13 čitateľských recenzií)
Old Testament-KJV
V úvode k vydaniu Starého zákona vo verzii kráľa Jakuba v knižnici Everyman's Library George Steiner pripomína literárnu veľkosť, jedinečnosť a ústredné postavenie Biblie.
"To, čo máte v rukách, nie je kniha. Je to kniha. To je, samozrejme, to, čo znamená 'Biblia'. Je to kniha, ktorá nielen v západnom ľudstve definuje pojem textu. Všetky naše ostatné knihy, nech sa akokoľvek líšia vecou alebo metódou, sa vzťahujú, hoci aj nepriamo, na túto knihu kníh...
"Všetky ostatné knihy, či už sú to dejiny, rozprávania o predstavách, zákonníky, morálne traktáty, lyrické básne, dramatické dialógy, teologicko-filozofické meditácie, sú ako iskry, často, pravda, vzdialené, vrhané neprestajným dychom z ústredného ohňa. V západných podmienkach, ale aj v iných častiach planéty, kam sa "dobrá kniha" dostala, Biblia do veľkej miery formuje našu historickú a spoločenskú identitu...
"Žiadna iná kniha sa jej nepodobá; všetky ostatné knihy sú zaľudnené šumením tohto vzdialeného zdroja." Steiner zdôrazňuje aj naše veľké šťastie, že môžeme čítať Bibliu - ktorá bola celá alebo čiastočne preložená do viac ako dvetisíc jazykov - v úchvatnom jazyku Anglicka sedemnásteho storočia.
"Toto je nástroj Spensera, Shakespeara, Bacona, Donna a mladého Miltona. Zahŕňa organblasty kráľovninej rétoriky, Sidneyho intimity túžby, "lapidárnu ľahkosť" Bena Jonsona a zhutnenie prvých metafyzických básnikov. Dokáže rozkazovať, zvádzať, očarúvať a nahlas premýšľať ako nikdy predtým ani potom... Nemohla byť chvíľa, klíma citov a všeobecného diskurzu, vhodnejšia na zrod týchto dvoch popredných konštrukcií v jazyku: Shakespeare a verzia kráľa Jakuba."
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)