Hodnotenie:
V recenziách sa vyzdvihuje vysoko hodnotený preklad spisov Isabelle Eberhardtovej, pričom sa zdôrazňuje autenticita a bohatosť jej diela v porovnaní s predchádzajúcimi vydaniami. Oslavujú jej jedinečný život spisovateľky, ktorá sa hlboko zaoberala kultúrami severnej Afriky a zároveň kritizovala kolonializmus. Neuvádzajú však žiadne významné nedostatky samotnej knihy.
Výhody:Autentický a vynikajúci preklad priamo z francúzskeho originálu. Obsahuje všetky známe spisy Isabelle Eberhardtovej a poskytuje hlboký pohľad na jej život a myšlienky. Bohaté literárne zásluhy a prínos do feministického kánonu sú zaznamenané pútavou a krásnou prózou. Kniha ponúka autentickejší obraz Eberhardtovej, odlišný od predchádzajúcich upravených verzií.
Nevýhody:V recenziách sa neuvádzajú žiadne významné zápory.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Writings from the Sand, Volume 1: Collected Works of Isabelle Eberhardt
Isabelle Eberhardtová sa narodila v roku 1877 v Ženeve vo Švajčiarsku a už v mladosti sa stala rebelkou. Obliekala sa ako muž, aby mala prístup na miesta, ktoré sú ženám zakázané, fajčila na verejnosti a pohoršovala ženevskú spoločnosť.
Už ako viacjazyčná (francúzština, nemčina a ruština) začala študovať arabský jazyk a islamskú kultúru a nakoniec konvertovala na islam a vstúpila do súfijského bratstva Qadiriyya. Eberhardtová cestovala po severnej Afrike a o svojich zážitkoch písala v poviedkach, denníkoch a úvahách. Vydala sa za Alžírčana a viedla legendárny a búrlivý život, ktorý zahŕňal podvratný politický anarchizmus, mystiku islamu, početné milostné aféry a predovšetkým písanie, ktorému sa jej súčasníci nevyrovnali.
Písomnosti z piesku, 1. zväzok, ktorý je zároveň dokumentom pozoruhodného života a literárnym pokladom, vychádza v angličtine po prvýkrát.
Prvý zväzok, ktorý obsahuje denníky, denníkové záznamy a postrehy zo života v severnej Afrike, ponúka pohľad na kultúru a ľudí vo francúzskom Alžírsku, s ktorými sa cudzinci stretávajú len zriedkavo - na roľníkov, prostitútky, mystikov, zločincov a ďalších marginalizovaných členov kolonizovanej spoločnosti. Tento preklad oživuje geniálnu ženu, ktorá predbehla svoju dobu, a zároveň kladie otázky - o severoafrickej histórii, kolonializme, zastúpení pohlaví a písaní -, ktoré rezonujú aj v súčasnosti.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)