Hodnotenie:
Kniha je dobre prijatá pre svoj dvojjazyčný formát, ktorý kombinuje príbehy v španielčine a angličtine, čo z nej robí pútavý spôsob učenia sa španielčiny. Ponúka výber klasickej literatúry s rôznymi štýlmi písania, ktoré pomáhajú čitateľom zlepšiť si jazykové zručnosti. Upozorňujeme však, že kniha nemusí byť vhodná pre začiatočníkov alebo tých, ktorí hľadajú súčasný jazyk, pretože niektoré príbehy obsahujú zastaraný slang a neznámu slovnú zásobu.
Výhody:⬤ Vynikajúci dvojjazyčný formát, ktorý pomáha pri učení sa španielčiny.
⬤ Pútavé príbehy, ktoré motivujú žiakov.
⬤ Obsahuje dobrý výber klasickej literatúry.
⬤ Uľahčuje budovanie slovnej zásoby a precvičovanie výslovnosti.
⬤ Obsahuje užitočné poznámky a študijné otázky.
⬤ Nevhodné pre začiatočníkov; najlepšie pre pokročilých študentov.
⬤ Niektoré príbehy môžu obsahovať zastaraný slang a výrazy.
⬤ Určitý obsah môže byť pre citlivých čitateľov znepokojujúci.
⬤ Niektoré príbehy môžu byť náročné na pochopenie bez častého odkazovania na preklad.
(na základe 142 čitateľských recenzií)
Spanish Stories: A Dual-Language Book
Táto dvojjazyčná kniha je určená pre milovníkov krásnej literatúry, ako aj pre stredne pokročilých študentov jazyka a obsahuje 13 skvelých, reprezentatívnych španielskych poviedok. Chronologicky usporiadané poviedky, ktoré ilustrujú vývoj poviedkovej formy v španielčine, sú uvedené v španielčine aj v angličtine, čo študentom umožňuje učiť sa jazyk a zároveň študovať literárnu klasiku. .
Editorom zväzku je bývalý profesor Queens College Angel Flores a obsahuje brilantné diela, ktoré nie sú k dispozícii v žiadnom inom vydaní publikovanom v USA. Prvotriedne poviedky siahajú od stredovekých príbehov Dona Juana Manuela a klasikov Cervantesa, Alarcona a Miguela de Unamuno až po vysoko oceňované súčasné diela Jorgeho Luisa Borgesa, Camila Joseho Cela a Juana Goytisola. Zahrnuté sú aj satirické pohľady na španielsky život od Leopolda Alasa (Clarin) a Emílie Pardo Bazan, pôvabné skeče Ricarda Palmu a sociálne a politicky inšpirované texty Benita Lyncha a Horacia Quirogu. .
Vďaka tejto knihe budú môcť študenti jazykov sledovať španielsku klasiku v origináli a zároveň budú mať okamžitý prístup k úplnému, vernému anglickému prekladu na druhej strane. Dvojitý formát ušetrí hodiny hľadania slovíčok a robenia si poznámok, čím sa získa viac času na intenzívnejšie štúdium jazyka, budovanie slovnej zásoby a precvičovanie konverzácie. Tento zväzok obsahuje aj informatívnu esej o španielskej literatúre, biograficko-kritický úvod ku každej poviedke, poznámky k nejasným odkazom a idiómom a španielsko-anglický slovník.
Študenti jazykov a porovnávacej literatúry nájdu dvojjazyčný formát vhodný a užitočný a poviedky hlboko uspokojujúce; čitatelia, ktorí sa zaujímajú o španielsku literatúru, si budú chcieť doplniť túto dôležitú a podnetnú zbierku do svojich osobných knižníc. .
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)