Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Norse Romance II: The Knights of the Round Table
13-14c Severské verzie francúzskych rozprávaní o Artušových rytieroch s modernými prozaickými prekladmi.
Kniha Rytieri okrúhleho stola je venovaná prekladom a adaptáciám francúzskych rozprávaní s rytiermi kráľa Artuša. Obsahuje prozaické preklady troch artušovských románov Chrétiena de Troyes vrátane prekladu Percevala. Erexova sága sa obsahom a štruktúrou značne odlišuje od francúzskej predlohy a s najväčšou pravdepodobnosťou predstavuje dôkladnú revíziu pôvodne nórskeho prekladu, ktorú vykonal Islanďan. Okrem toho zväzok obsahuje starosloviensky preklad a islandskú adaptáciu francúzskej poviedky Lai du cort mantel, žobráckeho príbehu o plášti na skúšku cudnosti na dvore kráľa Artuša.
Prekladateľmi sú: KALINKE, KIRSTEN WOLF, HELEN MACLEAN a MATTHEW JAMES DRISCOLL.
Profesorka MARIANNE E. KALINKE vyučuje na Katedre germánskych jazykov a literatúr na Illinoiskej univerzite v Urbane-Champaigne.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)