Hodnotenie:
Kniha s inšpektorom Knollisom je charakterizovaná ako zmes dobre napísanej detektívky so zaujímavou zápletkou a dynamikou postáv, hoci sa stretla s kritikou pre spletitý dej a nedostatok dôveryhodných motivácií postáv. V recenziách sa odráža celý rad názorov, od potešenia až po frustráciu.
Výhody:⬤ Dobre napísaná detektívka
⬤ dobrá zápletka a charakteristika postáv
⬤ príjemná dynamika medzi inšpektorom Knollisom a seržantom Ellisom
⬤ prvky sociálnej histórie a dobovej presnosti
⬤ celkovo pútavá záhada s rozumnými indíciami.
⬤ Prekombinovaný dej s príliš veľkým počtom postáv a alibi
⬤ nedostatok vierohodných motívov
⬤ niektoré postavy pôsobia vykonštruovane
⬤ miestami môže byť únavný a rozťahaný.
(na základe 12 čitateľských recenzií)
Sable Messenger: An Inspector Knollis Mystery
Keby Lesley Dexterová nebola snobka, jej manžel by sa možno dožil svojich tristo desiatich rokov.
Uplynulo päť rokov bez toho, aby provinčný pokoj mesta Burnham narušil nejaký závažný zločin, a potom v októbrovú noc rozčúli polnočný vzduch na predmestí Westford Bridge výkrik. P. C. Daker sa ponáhľa k dverám vily Himalaya v River Close a nájde nájomníka Roberta Dextera ležať mŕtveho na vlastnom prahu. Po nočnom vyšetrovaní sa vrchný policajný komisár sir Wilfrid Burrows rozhodne zavolať Nový Scotland Yard.
Inšpektor Gordon Knollis, ktorý bol počas vojny preložený do Scotland Yardu, je vyslaný do mesta, kde kedysi viedol C. I. D. Ocitá sa pred znepokojujúcou záhadou, zločinom bez zjavného motívu, a ani jeho znalosť miestnych pomerov mu pri snahe o jeho rozlúštenie príliš nepomáha. Existuje množstvo alibi, ale on ich jedno po druhom rozbíja svojím nenapodobiteľným spôsobom, aby nakoniec situáciu vyriešil a priniesol rozuzlenie, ktoré prekvapí aj jeho vlastného asistenta, seržanta Ellisa.
Sable Messenger pôvodne vyšiel v roku 1947. Toto nové vydanie obsahuje úvod od historika kriminálnej literatúry Curtisa Evansa.
"Francis Vivian vynecháva všetky nudné prípravné kroky a chvályhodne rýchlo sa rozbieha; s jeho postavami sa stretávame so živým potešením." Observer
"Pán Vivian úhľadne ukladá všetko na svoje miesto." Times Literary Supplement
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)