Hodnotenie:
Kniha o inšpektorovi Knollisovi je plná zaujímavých zvratov a červených sleďov, ktoré vytvárajú napínavú záhadu. Niektorým čitateľom sa však zdalo, že v polovici knihy ochabla, a kritizovali autorovo zaobchádzanie so ženskými postavami a niektoré dejové rozhodnutia.
Výhody:Pútavé zvraty v deji, udržuje čitateľov v napätí, dobre napísané, presvedčivé postavy podozrivých, odporúčame pre tých, ktorí majú radi mysteriózne trilery.
Nevýhody:Niektorí čitatelia majú pocit spomalenia tempa, najmä v strede, nedôslednosti vo vývoji deja, kritizujú autorovo vykreslenie žien a nespokojnosť s riešením kľúčových prvkov zápletky, ako je napríklad vražedná zbraň.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
The Ninth Enemy: An Inspector Knollis Mystery
"Inšpektor, je to... je to ohavné."
"Pani Huntingdonová," povedal Knollis, "váš výber slov je obdivuhodný."
Inšpektor Knollis zo Scotland Yardu dúfa v pekný pokojný víkend na vidieku. Namiesto toho je zapletený do prípadu vraždy - smrti miestneho veľkopodnikateľa Richarda Huntingdona zastrelením.
Jean, manželka mŕtveho, objaví telo v hustých lesoch pri rieke. Knollis sa čoskoro dozvie, že predčasne skončil aj Jeanin predchádzajúci manžel, a nie že je jedinou podozrivou. Napriek svojej povesti dobrodinca mal Huntingdon v okrese nepriateľov vrátane pokrokového biskupa Northcota. A ukáže sa, že zosnulý pán Huntingdon sa intímne zaplietol s osudovou femme fatale.....
Knollis sa spolu s nepochybným seržantom Ellisom musí vysporiadať s množstvom záhadných stôp, kým vyrieši tento bukolický prípad najhoršej vraždy. Kľúčom k záhade je hračkárska jachta, ktorá sa našla plávať na rieke neďaleko tela - plavidlo takmer identické s darom, ktorý nedávno dostala - anonymne - Huntingdonova mladá dcéra Dorrie.
Publikácia Deviaty nepriateľ bola pôvodne vydaná v roku 1948. Toto nové vydanie je doplnené o úvod historika kriminálnej literatúry Curtisa Evansa.
"Francis Vivian vynecháva všetky nudné prípravné kroky a chvályhodne rýchlo sa rozbieha; s jeho postavami sa stretávame so živým potešením." Observer
"Pán Vivian úhľadne ukladá všetko na svoje miesto." Times Literary Supplement