With Aesop Along the Black Border
2022 Reprint prvého vydania z roku 1924. Presné faksimile pôvodného vydania a nie je reprodukované pomocou softvéru na optické rozpoznávanie. Gullah bol patois, ktorým hovorili čierni Američania žijúci na morských ostrovoch a v prílivovom pobrežnom pásme hraničiacom s Južnou Karolínou a Georgiou. Táto skupina sa vzhľadom na svoj pôvod aj na určité vysoko špecializované miestne podmienky prostredia a izolácie čoskoro stala osobitným typom medzi afroamerickým obyvateľstvom Juhu, ktorý mal výraznú individualitu vzhľadu, zvykov, folklóru a jazyka.
S Ezopom po hranici je jednou zo série Gonzalesových kníh. Hlavná zaujímavosť tejto série spočíva v literárnej línii, sympatickom charakterizovaní postáv, bohatom a hojnom humore s občasnými dotykmi čistého pátosu, rozprávačskej zručnosti, vernej reprodukcii doby a mravov zanikajúcej doby, živosti a opisu a presvedčivom náčrte regionálneho prostredia a atmosféry.
Okrem literárnych hodnôt tvorí séria osobitný príspevok k histórii a filológii. Veľká časť rozprávania sa odohráva v autentickom gullášskom dialógu a študent nárečia v ňom nájde zaujímavé pole na pozorovanie a skúmanie. Autor uvádza desaťstranovú esej o gullášskom dialekte a mimoriadne cenný je päťdesiattristranový slovník s viac ako sedemnástimi stovkami slov.