Russian-English Legal Dictionary
Toto podstatne prepracované a rozšírené vydanie obsahuje viac ako 25 000 slov a slovných spojení z legislatívnych aktov, medzinárodných zmlúv a doktrinálnych prác krajín Spoločenstva nezávislých štátov (SNŠ). Na rozdiel od veľkej väčšiny iných právnych slovníkov je jeho terminologický základ založený na ruskej právnej praxi a používaní.
Zámerom anglických prekladov je vyjadriť doslovný význam ruských termínov a minimalizovať ich zámenu tým, že sa k nim podľa možnosti priradia ich jediné alebo hlavné anglické ekvivalenty. William E. Butler je John Edward Fowler Distinguished Professor of Law, Penn State Dickinson Law, a emeritný profesor porovnávacieho práva, University College London.
Je autorom mnohých prác o postsovietskych právnych systémoch vrátane Ruského práva a právnych inštitúcií (3. vyd.
2021), má viac ako šesťdesiatročné skúsenosti ako prekladateľ sovietskych materiálov a materiálov SNŠ, od článkov, hlavných traktátov, kódexov, legislatívnych aktov a zmlúv až po ďalšie medzinárodné a komparatívne právne materiály. xxxii, 172 s.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)