Hodnotenie:
Kniha je dobre hodnotenou zbierkou poézie Roberta Burnsa, ktorá je oceňovaná pre svoj prenosný rozsah a kvalitu. Hoci čitatelia oceňujú obsah a formát, mnohí poznamenávajú, že starý škótsky jazyk môže byť náročný. Vydanie obsahuje užitočné prvky, ako je slovník a index, ale bolo kritizované za svoju kategorizáciu a väčšie rozmery, než sa na vreckové vydanie očakáva.
Výhody:Prenosný rozmer, kvalitný papier, atraktívny dizajn s hodvábnou záložkou, užitočný slovníček a zaradenie obsiahleho zoznamu známych básní. Kniha je ideálna na príležitostné čítanie a je vnímaná ako dobrá možnosť darčeka.
Nevýhody:Použitie starého škótskeho jazyka môže sťažovať čítanie bez námahy, slovníček je obmedzený, kategorizácia básní sa môže zdať nezmyselná a niektorým sa zdal rozmer väčší, ako sa na vreckové vydanie očakávalo.
(na základe 16 čitateľských recenzií)
Ideálny darček pre milovníkov poézie. Obsiahla zbierka piesní a básní škótskeho barda.
Učenec a pedagóg 19. storočia J. S. Blackie zhrnul Burnsov význam pre Škótsko a Škótov slovami:
„Keď Škótsko zabudne na Burnsa, potom história zabudne na Škótsko.
Dnes je Burns jedinečný v náklonnosti a fascinácii, ktorú jeho pamiatka vzbudzuje. Plody jeho odkazu možno vidieť nielen v Škótsku, ale na celom svete - na obaloch výrobkov, v reklame a na množstve tovarov, ako aj prostredníctvom pokračujúceho vedeckého a akademického štúdia.
Ľudové rozprávky pre osvietenú dobu: Smrť a doktor Hornbook --
Na myš --
O dvoch psoch --
Halloween --
Oslovenie deja --
Vši --
Oslovenie Belzebuba --
Tam o' Shanter --
Náboženský sentiment a satira: Modlitba s vyhliadkou na smrť --
Modlitba svätého Willieho --
Svätý jarmok --
Cotterova sobotná noc --
Modlitba --
Ó, ty strašná sila --
Epigram pre slečnu Ainslieovú v kostole --
Súčasná politika: Balada o americkej vojne --
Sen --
The fete champetre --
Óda na odchádzajúci regentský zákon --
Práva ženy --
Prečo by chudobní ľudia mali žiť --
Škóti, ktorí majú --
Óda na narodeniny generála Washingtona --
Človek je človekom aj preto --
Je povýšenec Galia invázia hrozba? --
Láska a sex: Rigi o Barley --
Mary Morison --
Zelené vyrážky, o --
Básnikovo privítanie dcéry z lásky --
Smilník --
Veselí žobráci --
Kantáta --
Dievča z Ballochmylu --
Predvolanie na ohováranie --
Ca' the yowes to the knowes --
Auld lang syne --
Včera som si dal pintu vína --
Ae fond kiss --
Highland Mary --
Červená červená ruža --
O wert thou in the cauld blast --
Comin thro the rye --
Kto ma teraz bude kosiť? --
O saw ye my Maggie --
Škótska kultúrna história: Škótsky nápoj --
Oslovenie Haggis --
Riadky o básnikovi Fergusonovi --
Bonie Moor-hen --
Johnie Cope --
Moje srdcia na vysočine --
Awa, whigs, awa --
Biela kokarda --
Škótsky prológ pre benefičný večer pani Sutherlandovej, prednesený v divadle Dumfries --
Nárek Márie, kráľovnej škótskej, na príchod jari --
Nikdy nebude mier, kým Jamie nepríde sem --
Vy jakobíni podľa mena --
Takýto balík roques v národe --
Príležitostné a životopisné verše: Pôjdem a budem trávnikárom --
Môj otec bol farmár --
Smrť a posledné slová chudáka Mailieho, autorovho jediného domáceho miláčika --
Epitaf o mojom ctenom otcovi --
Epištola Daviemu, bratovi básnikovi --
Epištola J. Lapraikovi --
Novoročné ráno starého farmára je pozdravom jeho starej kobyle Maggie --
Riadky napísané na bankovke --
Rozlúčka --
Odpoveď na list od Taylora.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)