Hodnotenie:
V recenzii sa rozoberajú výzvy a výhody čítania Burnsovej poézie, ako aj konkrétne nedostatky súčasného vydania v porovnaní s predchádzajúcimi verziami. Vyzdvihuje príťažlivosť Burnsovho diela a zároveň kritizuje prezentáciu a sprievodné materiály v tomto konkrétnom vydaní.
Výhody:Burnsova poézia zostáva pôsobivá a príjemná, najmä v škótskom nárečí. Kniha stojí za prečítanie pre tých, ktorí sa zaujímajú o Burnsovo dielo, a poskytuje vysvetlenia k slovám, ktoré sa stále bežne používajú.
Nevýhody:Sklamaním je prezentácia súčasného vydania, ktoré má menej informatívny predslov a doslov. Slovník nie je vyčerpávajúci a ruší pri čítaní, pričom sa ponúka porovnanie s predchádzajúcim vydaním, ktoré malo účinnejší slovník a poznámky pod čiarou.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Poems, Chiefly in the Scottish Dialect - The Luath Kilmarnock Edition
Básne, najmä v škótskom dialekte, bola prvá publikovaná básnická zbierka Roberta Burnsa. Táto zbierka obsahuje 44 najznámejších Burnsových básní vrátane "To a Louse", "The Cotter's Saturday Night", "To a Mouse", "The Twa Dogs" a "To a Mountain Daisy".
Nový materiál obsahuje úvod od herca, spisovateľa a Burnsovho odborníka Johna Caireyho, doslov od svetoznámeho rečníka na Burnsovej večeri Clarka McGinna a ilustrácie od špičkového politického satirika Boba Dewara.
Básne, hlavne v škótskom dialekte, boli jediným dielom Burnsovej poézie, ktoré vyšlo počas jeho krátkeho života, a sú pravdepodobne najvýznamnejšou knihou, aká kedy vyšla v Škótsku.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)