Hodnotenie:
V recenziách na Knihu hodín Rainera Mariu Rilkeho sa objavujú rôzne názory na jej vplyv a kvalitu prekladu. Mnohí čitatelia považujú poéziu za hlboko dojímavú, s krásnym prekladom, v ktorom rezonujú duchovné a existenciálne témy. Niektorí však kritizujú konkrétne vydanie pre problémy s formátovaním, skratkovitosť a vnímané nedostatky v preklade.
Výhody:⬤ Básne sú opisované ako krásne, inšpiratívne a podnetné, vyvolávajúce hlboké emocionálne reakcie.
⬤ Preklad Anity Barrowsovej a Joanny Macyovej je vo všeobecnosti chválený pre svoju krásu a sprístupnenie Rilkeho anglickým čitateľom.
⬤ Mnohí oceňujú zaradenie pôvodného nemeckého textu popri anglickom preklade, čo umocňuje zážitok z čítania.
⬤ Kniha je považovaná za darčekovú pre svoju krásnu kvalitu.
⬤ Rilkeho dielo sa považuje za kľúčové pre pochopenie ľudskej skúsenosti a spirituality.
⬤ Niektorí recenzenti kritizovali vydanie pre Kindle za zlé formátovanie, ktoré bráni plynulosti čítania.
⬤ Existujú sťažnosti na to, že toto vydanie je skrátené, chýbajú v ňom niektoré dôležité básne a chýba označenie týchto vynechaných básní.
⬤ Niekoľko čitateľov sa domnieva, že preklady oslabujú Rilkeho pôvodný zámer a sugestívny jazyk.
⬤ Kniha obsahuje podstatne viac úvodov a komentárov ako básní, čo niektorí považujú za prehnané a rušivé.
(na základe 148 čitateľských recenzií)
Rilke's Book of Hours: Love Poems to God
FINALISTA CENY ZA PREKLAD PEN/WEST. Jubilejné 100.
vydanie svetovej klasiky, ktoré obsahuje nádherný preklad spolu s pôvodným nemeckým textom. Rainer Maria Rilke, jeden z najväčších básnikov dvadsiateho storočia, bol počas svojej dvadsaťročnej návštevy Ruska dojatý spiritualitou, s ktorou sa tam stretol. Inšpirovaný Rilke sa vrátil do Nemecka a na papier zaznamenal to, čo pociťoval ako spontánne prijaté modlitby.
Rilkeho Kniha hodín je oživujúcou víziou duchovnej praxe pre sekulárny svet a dielom, ktoré sa dnes, sto rokov po jeho napísaní, zdá byť pozoruhodne prezieravé. Rilkeho Kniha hodín sa s čitateľom delí o nový druh intimity s Bohom alebo božským - o vzájomný vzťah medzi božským a obyčajným, v ktorom Boh potrebuje nás rovnako ako my Boha.
Rilke svojimi Listami mladému básnikovi ovplyvnil celé generácie spisovateľov a teraz nám Rilkeho Kniha hodín hovorí, že našou úlohou vo svete je milovať ho, a tým milovať Boha do bytia. Tieto svieže preklady v podaní Joanny Macyovej, mystičky a duchovnej učiteľky, a Anity Barrowsovej, skúsenej poetky, zachytávajú Rilkeho ducha tak, ako to ešte nikto neurobil.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)