Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Translating the Theatre of the Spanish Golden Age: A Story of Chance and Transformation
Táto kniha rozhodne nie je ďalšou akademickou diskusiou o Lope de Vegovi, Calderonovi a ich súčasníkoch, ktorá je odtrhnutá od pochopenia toho, prečo tieto hry tak skvele fungujú na našich javiskách.
Namiesto toho je to výklad popredného súčasného prekladateľa o tom, prečo si tieto hry zaslúžia zaujať svoje právoplatné miesto v našom repertoári, pevne zasadený do požiadaviek a možností fungovania nášho divadla. Svojím spôsobom je to príbeh o láske medzi prekladateľom a dramatickou tradíciou, ktorej bohatstvo sa divadelnému publiku ukazuje až teraz, ale je to aj skúmanie spôsobov, akými samotný preklad preberá hry, ktoré sú nám vzdialené v čase a priestore, a robí ich skutočnými a viditeľnými z hľadiska našej vlastnej skúsenosti a našej súčasnej citlivosti.