Hodnotenie:
V recenziách sa vyzdvihuje pôvabnosť Leonardovho prekladu Lucretiovho diela De Rerum Natura a zdôrazňuje sa jeho príťažlivosť pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o epikurejskú filozofiu. Kniha je považovaná za príjemnú a dobre preloženú, vďaka čomu je prístupná aj pre tých, ktorí nemajú hlboké znalosti latinčiny alebo gréčtiny.
Výhody:⬤ Vynikajúci preklad
⬤ najlepšie vyjadrenie Epikurovej filozofie
⬤ príjemné pre čitateľov filozofie
⬤ vysoko hodnotené
⬤ dobré ako darček.
V recenziách sa neuvádzajú žiadne výrazné zápory.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Nature of Things
De rerum natura (O prirodzenosti vecí) je didaktická báseň rímskeho básnika a filozofa Lucretia z 1.
storočia pred n. l., ktorej cieľom bolo vysvetliť epikurejskú filozofiu rímskemu publiku.
Lukrécius v nej uvádza princípy atomizmu, povahu mysle a duše, vysvetľuje zmysly a myslenie, vývoj sveta a jeho javov a vysvetľuje rôzne nebeské a pozemské javy. Vesmír opísaný v básni funguje podľa týchto fyzikálnych princípov, riadi sa fortunou, "náhodou", a nie božským zásahom tradičných rímskych božstiev.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)