Hodnotenie:
Cieľom knihy je pomôcť študentom taliančiny porozumieť a používať slangové a hovorové výrazy, ktoré sa bežne používajú v neformálnom prostredí. Zatiaľ čo niektorí používatelia ju považovali za zábavnú a užitočnú pri spoločenskom styku, iní ju kritizovali za mladistvú a nedostatočne jazykovo hlbokú.
Výhody:⬤ Zábavný a pútavý obsah na učenie sa slangu.
⬤ Užitočné pri spoločenskom styku s taliansky hovoriacimi.
⬤ Poskytuje hovorové aj doslovné preklady v dialógoch.
⬤ Obsahuje cvičenia na monitorovanie pokroku.
⬤ Považuje sa za mladistvý a nie je vhodný pre dospelých.
⬤ Niektorí používatelia kritizovali presnosť slangu a autorove znalosti.
⬤ Nedostatok zvukového materiálu je pre niektorých žiakov výrazným nedostatkom.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Street Italian 1: The Best of Italian Slang
Francesca ha una cotta per Giovanni! (preklad ): Francesca sa zaľúbila do Giovanniho! (lit. ): Francesca má na Giovanniho zálusk! Ho mangeato in un ristorante caro, dove mi hanno spennato! (prekl. ): (prekl. ): Jedol som v drahej reštaurácii a bol som ošklbaný! (lit. ): Jedol som v drahej reštaurácii a ošklbali ma! Mamma mia! Aj po rokoch snahy naučiť sa taliančinu máte stále problém konverzovať s rodeným hovorcom.
Prečo? Pretože každodenná taliančina je plná slangu a hovorových výrazov. Uličná taliančina 1 je prvou zo série kníh o slangu/idiómoch, ktoré vás naučia hovoriť a rozumieť skutočnému jazyku, ktorý sa denne používa na ulici, v domácnostiach, kanceláriách, obchodoch a medzi rodinou a priateľmi.
Vďaka zábavným dialógom, slovným hrám a cvičeniam, krížovkám, hľadaniu slov a ""interným"" tipom budete v krátkom čase hovoriť ako rodený hovorca.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)