Hodnotenie:
Kniha získala zmiešané recenzie, ktoré vyzdvihujú jej historickú hĺbku a pútavé rozprávanie, ale čelí aj kritike za zavádzajúci obal, malý rozsah a neúplný obsah. Čitatelia, ktorí oceňujú historické romány, si jej rozprávanie skôr pochvaľujú, zatiaľ čo niektorí vyjadrili nespokojnosť s problémami s vydaním a kvalitou prekladu.
Výhody:Pútavý historický príbeh, dobre rozvinuté postavy, chválený za emocionálnu hĺbku a niektoré vydania ponúkajú svieži preklad, ktorý umocňuje zážitok z čítania.
Nevýhody:Zavádzajúce zastúpenie, keďže ide len o druhý diel trilógie, zlá kvalita tlače s malou veľkosťou písma, niektoré vydania majú množstvo tlačových chýb a niektoré preklady sú v porovnaní s inými považované za podpriemerné.
(na základe 23 čitateľských recenzií)
The Deluge, Volume II: An Historical Novel of Poland, Sweden, and Russia
Toto je druhý diel dvojdielneho diela, pokračovanie knihy „Ohňom a mečom“, ktorá je označovaná za jedno z najväčších diel európskej literatúry. „Potopa“ je pokračovaním rozsiahlej ságy o vojne a povstaní, ktoré ohrozovali Poľské kráľovstvo a zmenili tvár východnej Európy v 17.
storočí. Tento historický román o Poľsku, Švédsku a Rusku je majstrovským spojením histórie a fantázie, naplneným nepretržitou akciou a dobrodružstvom. Sienkiewiczovo dielo je rozsiahlou ságou o národe, ktorý sa zmieta v občianskej vojne, o národe bojujúcom o prežitie a o udalostiach, ktoré navždy zmenili tvár východnej Európy.
Kniha číslo dva v jeho trilógii o dejinách Poľska rozpráva príbeh lásky muža a ženy, ktorých tragicky rozdelila hlúposť, pýcha, zmätok a švédska invázia do Poľska v roku 1500, ktorá rozdelila národ proti sebe a vytiahla z jeho občanov to najlepšie i najhoršie. Toto autorizované, neskrátené vydanie z poľštiny preložil Jeremiah Curtin.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)