Hodnotenie:
Recenzovaná básnická zbierka Makota Ōoka v preklade Janine Beichmanovej predstavuje jedinečnú zmes surrealizmu a tradičných japonských literárnych prvkov. Básne sú oceňované pre svoju hlbokú učenosť, zmyselnosť a emocionálnu hĺbku, zatiaľ čo preklady sú vyzdvihované pre svoju plynulosť a pozornosť venovanú hudobnosti originálu. Kniha obsahuje pôvodné japonské texty spolu s reprodukciami Ōokovej kaligrafie.
Výhody:⬤ Veľkolepý preklad, ktorý zachytáva surrealistickú podstatu Ōokovej poézie.
⬤ Hlboký pohľad a vzrušujúca kombinácia surrealizmu a tradičných japonských prvkov.
⬤ Plynulé preklady podložené dlhoročným vzťahom prekladateľa s Ōokom.
⬤ Zaradenie pôvodných japonských textov a Ōokovej kaligrafie obohacuje zážitok z čítania.
⬤ Pútavé a podnetné témy, ktoré odrážajú citovú hĺbku a lásku.
⬤ Surrealistické témy nemusia rezonovať so všetkými čitateľmi, čo môže obmedziť publikum.
⬤ Pre niektorých môže byť abstraktná povaha poézie náročná na interpretáciu.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Beneath the Sleepless Tossing of the Planets: Selected Poems
Makoto Ōoka je jedným z najvýznamnejších básnikov súčasného Japonska a jeho diela dodnes silno rezonujú medzi čitateľmi. Nehovorí v duchu Japonska a Japoncov, ale ľudstva a sveta, ktorého sme súčasťou.
Toto nové vydanie prináša niektoré z jeho najlepších diel v anglickom preklade Janine Beichmanovej, ktorá s Ōokom dlhé roky spolupracovala. Súčasťou sú aj pôvodné japonské básne, autorove vlastné kaligrafie a náčrty a vybrané fotografie z jeho osobného života... Kniha, ktorú si treba vychutnať pre hĺbku a krásu, ktorá presahuje akúkoľvek jednu kultúrnu identitu.
Laureát ceny Komisie japonsko-amerického priateľstva za preklad japonskej literatúry na roky 2019-2020.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)