Po Kallimachovi: Básne

Hodnotenie:   (4,2 z 5)

Po Kallimachovi: Básne (Stephanie Burt)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha Stephanie Burtovej „Podľa Kallimacha“ predstavuje vynaliezavý a dynamický preklad antického básnika Kallimacha, hoci názory naň sa rôznia. Niektorí recenzenti oceňujú Burtovej nápaditý a súčasný prístup, iní ho kritizujú za nedôslednosť a preplnenosť modernými odkazmi, ktoré odvádzajú pozornosť od podstaty pôvodného diela.

Výhody:

Preklad sa opisuje ako energický a vynaliezavý, úspešne oživujúci antického básnika Kallimacha súčasným jazykom. Recenzenti vyzdvihujú živé emócie vyjadrené v epigramoch a hymnoch a oceňujú Burtovu zručnosť pri orientácii v rôznych žánroch a náladách poézie.

Nevýhody:

Kritici považujú preklad za sklamanie a poukazujú na prílišné moderné odkazy, ktoré sa zdajú byť nemiestne, ako napríklad zmienky o „Minecrafte“ a „letiskách“. Existujú obavy, že takýto prístup môže odradiť čitateľov, ktorí chcú čistejší vzťah k významu a kráse pôvodného textu. Niektorí recenzenti vyjadrujú frustráciu z toho, že prekladateľka neovláda gréčtinu bez pomoci.

(na základe 3 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

After Callimachus: Poems

Obsah knihy:

Súčasné preklady a adaptácie starogréckeho básnika Kallimacha od známej spisovateľky a kritičky Stephanie Burt

Kallimachos je možno najlepšie stráženým tajomstvom v celej antickej poézii. Milovaný a obdivovaný neskoršími Rimanmi a Grékmi, jeho vtipné, sexi, veľkorysé, premyslené, učené, niekedy komplikované a vždy výstižné lyrické básne, hymny, epigramy a krátke veršované príbehy zostali až doteraz bez súčasného básnického majstra. V knihe Po Kallimachovi predstavuje uznávaná poetka a kritička Stephanie Burtová v pozorných prekladoch a inšpiratívnych úpravách Kallimachovo dielo, jeho ducha a literu dnešným čitateľom poézie.

Tieto básne, ktoré umne spájajú zložité zvukové vzorce a klasické precedensy s veľmi modernými problémami sexu, pohlavia, lásky, smrti a technológie, hovoria hlasom dvadsiateho prvého storočia a zároveň otvárajú viaceré brány do starovekých svetov. Tento Kallimachos cestuje po Stredomorí, vzdáva hold Aténe a Diovi, rozvíja erotické fixácie, praktizuje pohrebné spomienky a prináša čerstvé dary pre Artemidin kult. Tento prepracovaný básnik tiež navštevuje letiská, používa Tumblr a Twitter, počúva popovú hudbu a bojuje proti súčasnému patriarchátu. Burtová je starostlivo verná celým Kallimachovým básňam, aj keď voľne vychádza z niektorých zo stoviek zachovaných fragmentov. Tu je staroveký grécky básnik svieži pre našu súčasnosť. Informatívny predslov klasika Marka Payna zasadzuje Burtovo stvárnenie Kallimacha do literárneho a historického kontextu.

Kniha Podľa Kallimacha je zároveň príspevkom k súčasnej poézii a novým počinom v oblasti klasickej adaptácie a prekladu.

-- "Publishers Weekly".

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780691180199
Autor:
Vydavateľ:
Väzba:Pevná väzba
Rok vydania:2020
Počet strán:202

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Báseň si ty: 60 súčasných amerických básní a ako ich čítať - The Poem Is You: 60 Contemporary...
Súčasná americká poézia má čo ponúknuť novým...
Báseň si ty: 60 súčasných amerických básní a ako ich čítať - The Poem Is You: 60 Contemporary American Poems and How to Read Them
Po Kallimachovi: Básne - After Callimachus: Poems
Súčasné preklady a adaptácie starogréckeho básnika Kallimacha od známej spisovateľky a kritičky Stephanie Burt...
Po Kallimachovi: Básne - After Callimachus: Poems
Nečítajte poéziu: Kniha o tom, ako čítať básne - Don't Read Poetry: A Book about How to Read...
Ocenený básnik ponúka brilantný úvod do radostí - a...
Nečítajte poéziu: Kniha o tom, ako čítať básne - Don't Read Poetry: A Book about How to Read Poems
Po Kallimachovi: Básne - After Callimachus: Poems
Súčasné preklady a adaptácie starogréckeho básnika Kallimacha od známej spisovateľky a kritičky Stephanie Burt...
Po Kallimachovi: Básne - After Callimachus: Poems
My sme morské panny: Básne - We Are Mermaids: Poems
Efektné nové básne Stephanie Burtovej, "možno našej najväčšej poetky, ktorá má ešte čo povedať" ( Boston Review )...
My sme morské panny: Básne - We Are Mermaids: Poems
Niečo pochopené: Eseje a poézia pre Helen Vendlerovú - Something Understood: Essays and Poetry for...
Helen Vendlerová je možno najvýznamnejšou...
Niečo pochopené: Eseje a poézia pre Helen Vendlerovú - Something Understood: Essays and Poetry for Helen Vendler
Umenie sonetu - The Art of the Sonnet
Len máloktorá básnická forma našla v angličtine väčšie uplatnenie ako sonet a žiadna z nich nie je v súčasnosti taká rozpoznateľná. Je...
Umenie sonetu - The Art of the Sonnet

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)