Hodnotenie:
V knihe Misreading Scripture with Western Eyes (Nesprávne čítanie Písma západnými očami) sa skúma, ako kultúrne predsudky ovplyvňujú chápanie a výklad Biblie. Zdôrazňuje dôležitosť uvedomenia si vlastnej kultúrnej perspektívy pri čítaní Písma a zasadzuje sa za hlbšie pochopenie biblických textov vo svetle ich pôvodného kontextu.
Výhody:⬤ Ponúka hlboký pohľad na to, ako kultúrne rozdiely ovplyvňujú výklad Biblie.
⬤ Dobre štruktúrovaná, s názornými príkladmi z moderných a starovekých kultúr, čo je prínosom najmä pre čitateľov zo západného prostredia.
⬤ Zapája čitateľov otázkami a diskusiami, ktoré podnecujú k zamysleniu a zlepšujú porozumenie.
⬤ Prístupný štýl písania, vďaka ktorému je kniha vhodná pre široké publikum vrátane pastorov, študentov a laických čitateľov.
⬤ Poskytuje čitateľom praktické nástroje na kritické preskúmanie vlastných kultúrnych predsudkov.
⬤ Niektorí čitatelia mali pocit, že zameranie na indonézsku kultúru zatienilo širšie biblické výklady.
⬤ Chýba predmetový register, čo by mohlo sťažovať vyhľadávanie odkazov na konkrétne témy.
⬤ Niektoré argumenty sa môžu zdať subjektívne alebo založené na osobných predsudkoch, čo znižuje celkovú vedeckú prísnosť.
⬤ Niekoľko kritických poznámok poukazuje na možnú nesprávnu interpretáciu biblických významov na základe aplikovaných kultúrnych perspektív.
(na základe 625 čitateľských recenzií)
Misreading Scripture with Western Eyes: Removing Cultural Blinders to Better Understand the Bible
Viac ako 100 000 predaných výtlačkov po celom svete!
Bronzová cena ECPA za predaj.
Bookwi. se's Favorite Books of the Year
To, čo bolo jasné pôvodným čitateľom Písma, nie je vždy jasné nám. Kvôli kultúrnej vzdialenosti medzi biblickým svetom a naším súčasným prostredím často vnášame do textu moderné západné predsudky. Napríklad:
⬤ Keď západní čitatelia počujú, ako Pavol nabáda ženy, aby sa "obliekali skromne", automaticky myslíme na sexuálnu skromnosť. Ale väčšina žien v tejto kultúre by nikdy nenosila pikantné oblečenie. Kontext naznačuje, že Pavlovi pravdepodobne ide skôr o ekonomickú skromnosť - aby sa kresťanky nechválili svojím bohatstvom prostredníctvom drahého oblečenia, zapletených vlasov a zlatých šperkov.
⬤ Niektorí čitatelia sa môžu domnievať, že Mojžiš sa oženil "pod seba", pretože jeho manželka bola Kušitka tmavej pleti. V skutočnosti boli Hebrejci otrockou rasou, nie Kušiti, ktorí boli veľmi vážení. Áron a Miriam si pravdepodobne mysleli, že Mojžiš je opovážlivý, keď sa oženil "nad seba".
⬤ Západný individualizmus nás vedie k predpokladu, že Mária a Jozef cestovali do Betlehema sami. Samozrejmosťou bolo, že ich pravdepodobne sprevádzal veľký sprievod širšej rodiny.
Biblickí vedci Brandon O'Brien a Randy Richards objasňujú, ako západní čitatelia často nesprávne chápu kultúrnu dynamiku Biblie. Identifikujú deväť kľúčových oblastí, v ktorých majú moderní západní ľudia výrazne odlišné predpoklady o tom, čo sa v texte môže diať. O'Brien a Richards, opierajúc sa o vlastné medzikultúrne skúsenosti z globálnej misie, ukazujú, ako nám lepšie sebavedomie a pochopenie kultúrnych rozdielov v jazyku, dobe a spoločenských zvykoch umožňuje vidieť Bibliu novým a nečakaným spôsobom.
Prekonanie vlastných kultúrnych predpokladov je čoraz dôležitejšie pre to, aby sme boli kresťanmi v našom prepojenom a globalizovanom svete. Naučte sa čítať Písmo ako člen globálneho Kristovho tela.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)