Hodnotenie:
Kniha „Na obranu Indiánov“ od Bartolomea De las Casasa je oceňovaná pre svoj historický význam a vášnivú obranu pôvodných obyvateľov počas španielskeho dobývania Ameriky. Recenzenti oceňujú kvalitu prekladu a považujú ju za zásadné dielo v diskurze o ľudských právach, hoci predstavuje aj zložitý pohľad na úlohu Las Casasa v dejinách.
Výhody:⬤ Dôležitý historický text poukazujúci na nespravodlivosť, ktorou trpeli indiáni.
⬤ Dobre urobený preklad, ktorý pekne plynie.
⬤ Považuje sa za zásadné dielo a rané pojednanie o ľudských právach.
⬤ Pozitívne prijatie čitateľmi a odporúčanie na zaradenie do knižnice.
Určité zložitosti v Las Casasovom dedičstve, keďže bol obviňovaný z toho, že napriek obrane práv domorodcov prispel k obchodu s otrokmi.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
In Defense of the Indians: The Defense of the Most Reverend Lord, Don Fray Bartolome de Las Casas, of the Order of Preachers, Late Bishop of Chia
Bartolom de Las Casas sa zasadzoval za práva indiánov v Mexiku a Strednej Amerike a popieral všeobecne rozšírené presvedčenie, že sú to "zvieratá", ktoré treba zotročiť. V dramatickej debate s Juanom Ginom de Sepúfalvedom v roku 1550 Las Casas pred kráľovskou komisiou vo Valladolide dôrazne argumentoval, že na domorodých obyvateľov treba pozerať ako na ľudské bytosti, ktoré sú umelecky a mechanicky zdatné a schopné sa učiť, keď sa správne učia.
Klasické Las Casasovo pojednanie na obranu Indiánov o ľudskosti pôvodných obyvateľov malo ďalekosiahle dôsledky na politiku španielskej koruny a cirkvi voči otroctvu v Novom svete. Táto starostlivo zdôvodnená, ale emóciami nabitá obhajoba sa zaoberá otázkami, ako je koncepcia spravodlivej vojny, vzťahy medzi odlišnými rasami a kultúrami, koncepcia kolonializmu a problém rasizmu. Dielo napísané ku koncu aktívnej kariéry "ochrancu Indiánov" je zhrnutím učenia Las Casasovho života.
Kniha Na obranu Indiánov, ktorá je po prvýkrát k dispozícii v plnom znení v brožovanej verzii a s novým predslovom Martina E. Martyho, sa ukázala ako trvalé dielo, ktoré je aktuálne aj v dvadsiatom prvom storočí. Z latinčiny ho zručne preložil reverend Stafford Poole a je to výrečná výzva za ľudskú slobodu, ktorá osloví vedcov zaujímajúcich sa o založenie Ameriky a vývoj Nového sveta.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)