Hodnotenie:
Kniha je dvojjazyčnou zbierkou súčasnej perzskej poézie, ktorá elegantne spája klasický a moderný štýl a zameriava sa na prírodu a hlboké citové témy. Čitatelia ju nájdu pútavú, dojímavú a je výborným úvodom do modernej perzskej poézie.
Výhody:Hlboká citová odozva, krásna a hlboká poézia, spája klasickú eleganciu s modernými témami, pútavé a reflexívne básne o prírode, dobre spracovaná dvojjazyčná zbierka.
Nevýhody:Niektorí čitatelia nemusia poznať perzskú poéziu a konkrétne básne môžu rezonovať viac ako iné.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Milkvetch and Violets: Poems (Expanded Bilingual Edition): Poems
Mohammad Reza Shafi'i-Kadkani je súčasný iránsky básnik, literárny kritik, editor, spisovateľ a prekladateľ, ktorý sa narodil v roku 1939. Jeho prírodná poézia, ktorá tvorí väčšinu básní v tejto knihe, je predzvesťou nádeje.
Jeho divoké kvety a vtáky očakávajú príchod jari. Jeho mliečnik sa zamýšľa nad svojou ťažkou situáciou, ale nachádza spôsob, ako prostredníctvom vánku odovzdať svoje posolstvo. Jeho zimostráz prekonáva sucho; jeho horský osik, borovica a petúnia sú piesňami života; jeho dážď očisťuje zem a čistí slová; jeho mak je bezohľadný, jeho more nebojácne; jeho jazmíny a sladké briezky sú zázračné.
Kadkani je zároveň moderný a klasický básnik, ktorý sa dobre orientuje v oboch tradíciách. Jeho témy, jazyk a štýl sú jedinečné, spája staré s novým, klasické s moderným.
Mojdeh Bahar sa narodil v roku 1973 v Iráne v rodine básnikov a spisovateľov. Jej rodičia emigrovali do USA, keď mala 14 rokov.
Hoci je povolaním patentová právnička, naďalej sa hlboko zaujíma o perzskú poéziu. Toto je jej prvá kniha prekladov od jedného z jej obľúbených súčasných perzských básnikov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)