The Metamorphosis of English: Versions of Other Languages
Príbeh o zrode a migrácii anglického jazyka je nám dobre známy vďaka populárnym dielam Roberta McNeila, Roberta McCruma a Billa Brysona.Začína sa pestrou skupinou nájazdníkov, ktorí sa zmiešali s galskými, severskými, latinskými a francúzskymi jazykmi, aby vytvorili malý národ budovateľov impéria, ktorí svoj jazyk preniesli do vzdialených kútov sveta.
Swiderski rozširuje a rozširuje naše chápanie dravých aspektov jazyka, keď ukazuje, ako angličtina získava a premieňa nespočetné množstvo iných jazykov, s ktorými prichádza do kontaktu. Swiderski na príkladoch začína s hlavnými svetovými jazykmi, najmä so španielčinou a čínštinou, a potom sa venuje menej zvažovaným spojeniam so vzdialenými a zaniknutými jazykmi.
Cez Swiderského optiku nadobúda angličtina podobu aglutinačného múzea jazykových artefaktov, ktorému hrozí, že nebude mať opísateľnú identitu alebo spoločnú štruktúru. Odroda angličtiny každého hovoriaceho je rovnako individuálna ako jeho genetická výbava; je taká univerzálna a zároveň taká odlišná, že angličtina, ako ju poznáme, môže byť ako samostatný jazyk ohrozená.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)