Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 5 hlasoch.
Lebanon / Liban: Poems of Love and War / Pomes d'Amour Et de Guerre
Ide o novo preloženú zbierku poézie frankofónnej spisovateľky Nadie Tueni v dvojjazyčnom vydaní, ktorá obsahuje viac ako štyridsať vybraných básní a články o jej tvorbe.
Táto kniha obsahuje doteraz nikdy nepreložené básne Christophea Ippolita a Paula B. Kelleyho Sentimentálne archívy vojny v Libanone a anglický preklad knihy Sama Haza Lebanon: Twenty Poems for One Love (Libanon: dvadsať básní pre jednu lásku), obe od Nadie Tueni.
Na tvorbu Tueniovej mali rozhodujúci vplyv jazyky Rimbauda, Lautremonta a surrealistickej poézie. Po arabskej stránke však vďačí za veľký dlh aj libanonským avantgardným básnikom, ktorí zasa pod vplyvom surrealizmu prispeli k tomu, čo sa nazýva revolúciou básnického jazyka. Jej tvorba splýva s poetickou a politickou krajinou jej krajiny.
Podobne ako mnohí libanonskí spisovatelia, aj Tueniová bola aktívna v politických kruhoch, najmä po vojne v roku 1967. Táto kniha rozpráva o utrpení - spomienkach na opustenú záhradu, ktorá mizne - a o básnikovi na rozhraní dvoch kultúr: Západu a Blízkeho východu."