Hodnotenie:
Kniha je uznávaným prekladom Lao-cúovho diela, oceňovaným pre jeho dôkladnosť a vedecký prístup. Nemusí však uspokojiť tých, ktorí hľadajú jednoduchšiu alebo menej podrobnú verziu, a niektorí čitatelia zaznamenali problémy s vynechanými kapitolami.
Výhody:Cenný komentár, hlboký vhľad do textu, vynikajúca kvalita prekladu, vysoko hodnotená čitateľmi, ktorí poznajú viaceré verzie, zaujímavá pre tých, ktorí sa zaoberajú čínskou filozofiou, a nový pohľad na klasika.
Nevýhody:Pre bežných čitateľov môže byť preťažký, kritika za chýbajúcu 40. kapitolu v preklade a prílišné historické detaily nemusia osloviť všetkých čitateľov.
(na základe 45 čitateľských recenzií)
Lao-Tzu: Te-Tao Ching: A New Translation Based on the Recently Discovered Ma-Wang Tui Texts
Lao-cúova Te-Tao Ching je už tisíce rokov cenená pre svoje poetické vyjadrenie najhlbších a najnepolapiteľnejších životných právd.
Tento nový preklad, ktorý vychádza z objavu dvoch kópií rukopisu z roku 1973, starších ako päť storočí, opravuje mnohé nedostatky neskorších verzií. Profesor Henricks vo svojom rozsiahlom komentári prehodnocuje tradičné interpretácie.