Hodnotenie:
Kniha je dobre napísaným a zaujímavým príbehom, ktorý rozoberá zložité témy, hoci niektoré prvky rozprávania sú ťažkopádne a koniec sa zdá byť náhly. Okrem toho kniha obsahuje časť o historických súvislostiach a adaptáciách, čo môžu niektorí čitatelia považovať za cenné.
Výhody:Dobrá kvalita knihy, rýchle dodanie, dobre napísaný text, zaujímavé témy pre dospelých a cenné dokumenty o adaptáciách a politických dôsledkoch.
Nevýhody:Kvalita papiera by mohla byť lepšia, rozprávanie príbehu pôsobí miestami ťažkopádne, nedôsledný výber slov a príbeh sa končí náhle s menším rozsahom rozprávania, ako by bolo žiaduce.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
The Pied Piper
Český spisovateľ Viktor Dyk našiel svoju múzu v stredovekej saskej legende o zloduchovi, ktorý hrá na píšťalu a chytá krysy. Dyk túto rozprávku použil ako voľný rámec pre svoj príbeh tajomného tuláka, vydedenca a budúceho revolucionára - snílka typického pre českú literatúru fin de si cle, ktorý slúži Dykovi ako aktuálne vyjadrenie konfliktu medzi malichernými starosťami meštianskej spoločnosti 19.
storočia a nastupujúcou umeleckou generáciou. Krysař si zachováva krásny štýl Dykovho českého originálu, ktorý do angličtiny bezchybne preložil Mark Corner.
Stala sa inšpiráciou pre viaceré divadelné a filmové adaptácie vrátane známeho animovaného diela od kritikmi uznávaného režiséra Jiř. Barta, klasická Dykova novela dostáva v Cornerovom preklade nový život a dokazuje, že dudák je stále otvorený novým interpretáciám.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)