Kritische bersetzungswissenschaft; Theoriekritik, Ideologiekritik, bersetzungskritik

Kritische bersetzungswissenschaft; Theoriekritik, Ideologiekritik, bersetzungskritik (Rainer Kohlmayer)

Obsah knihy:

Kritická translatológia odmieta akýkoľvek teoretický monizmus a chápe humanitné vedy ako súťaž argumentov.

Päť esejí v tejto knihe argumentuje z hľadiska literárneho prekladu proti invázii funkcionalizmu, proti neadekvátnej textovej koncepcii štrukturalizmu a proti Schleiermacherovmu dualizmu, ktorý je nepriateľský voči kompromisom. Dve eseje sa zaoberajú ideologizáciou a denacifikáciou štylistického idiómu a prekladmi románu Oscara Wilda Ideálny manžel v podmienkach nacizmu a NDR.

Posledná esej poukazuje na vplyv prekladu Hedwigy Lachmannovej na divadelnú a hudobnú recepciu Wildeovej Salome: hudba Richarda Straua bola detailne ovplyvnená Lachmannovým textom.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9783631811931
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:nemecky
Väzba:Pevná väzba
Rok vydania:2020
Počet strán:260

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Literaturuebersetzen: Aesthetik Und Praxis
Kniha vysvetľuje estetiku literárneho prekladu, ako sa praktizuje od 18. storočia. Vychádza z princípov subjektivity, linearity a...
Literaturuebersetzen: Aesthetik Und Praxis
Kritische bersetzungswissenschaft; Theoriekritik, Ideologiekritik, bersetzungskritik
Kritická translatológia odmieta akýkoľvek teoretický monizmus a...
Kritische bersetzungswissenschaft; Theoriekritik, Ideologiekritik, bersetzungskritik

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)