Hodnotenie:
Kniha je dojímavým a lyrickým príbehom, ktorý skúma spojenie medzi človekom a prírodou a odohráva sa v arktickej oblasti Uelen v Rusku. Obsahuje témy dedičstva, vzťahov medzi zvieratami a ľuďmi a plynutia času, vďaka čomu je nadčasovým čítaním aj po 45 rokoch od jej pôvodného vydania.
Výhody:⬤ Nádherne napísaná, lyrická, piesňová
⬤ podnetná a dojímavá
⬤ relevantné a aktuálne témy
⬤ dobre prepracované postavy
⬤ odporúčame pre mladých ľudí a tých, ktorí sú kritickí k modernosti.
Pre niektorých môže mať pomalé tempo alebo nedostatok vzrušenia; nie je taká pútavá pre čitateľov, ktorí nepoznajú iné autorove diela.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
When the Whales Leave
Nau si nepamätá, kedy nebola zjednotená s okolitým svetom: s rýchlym vetrom, zelenou trávou, vysokými mrakmi a nekonečnou modrou oblohou nad Šindľovou kosou. Najväčšiu radosť jej však robí návšteva mora, kde sa každé ráno schádzajú veľryby a veselo chrlia dúhu.
Jedného dňa nájde v hmle, kde by mala byť veľryba, človeka: Reu, ktorý na seba z veľkej lásky k nej vzal ľudskú podobu. Títo prví ľudia sa spoločne stanú rodičmi dvoch veľrýb a potom aj ľudstva. Aj keď Reu zomrie, Nau pokračuje ďalej a zdieľa svoj príbeh o bratstve medzi dvoma druhmi. No ako sa tieto počiatky vzďaľujú, príbehy starej ženy sa ponášajú na mýtus - a jej potomkovia sa čoraz viac snažia predvádzať svoju nadvládu nad prírodným svetom.
Tento nový prírastok do série Seedbank, ktorý do angličtiny po prvý raz preložila Ilona Yazhbin Chavasseová, je zároveň živým prerozprávaním príbehu o pôvode Čukčov, aktuálnym podobenstvom o ničivej sile ľudského ega - a ďalším nezabudnuteľným dielom Jurija Rytkheua, "pravdepodobne najvýznamnejšieho spisovateľa pochádzajúceho z menšinových národov ruského ďalekého severu" ( New York Review of Books ).