Cannibal Translation: Literary Reciprocity in Contemporary Latin America Volume 44
Kanibalskí prekladatelia svoje východiskové materiály trávia, rekombinujú, transformujú a robia im problémy.
Isabel Gomezová obhajuje tento model literárnej tvorby tým, že vykopáva sieť prekladateľských projektov v Latinskej Amerike, ktorá zahŕňa kanonických spisovateľov dvadsiateho storočia.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)