Hodnotenie:
Recenzie poukazujú na značnú rôznorodosť názorov na preklad ruskej poézie Paula Schmidta z obdobia Kabaretu túlavých psov. Mnohí chvália emocionálnu hĺbku a prístupnosť prekladov, iní kritizujú ich vernosť pôvodným textom a tvrdia, že skresľujú zámery a významy básnikov.
Výhody:Mnohí recenzenti oceňujú krásu a emocionálnu rezonanciu Schmidtových prekladov. Kniha je podľa nich dôležitým úvodom do ruskej porevolučnej poézie s vynikajúcou redakciou, informatívnymi úvodmi a jedinečnou príchuťou, ktorá vystihuje ducha pôvodných básnikov. Zbierka sa vyznačuje schopnosťou zaujať čitateľa a evokovať historický kontext básní.
Nevýhody:Kritici vyjadrujú obavy o kvalitu prekladov a tvrdia, že sa často odchyľujú od doslovného významu a štylistických prvkov pôvodných básní. Niektorí sa domnievajú, že Schmidt zmenil kľúčové výrazy a detaily, čo viedlo k výraznému skresleniu diel. Okrem toho sa niektoré rozhodnutia v prekladoch, ako napríklad vynechanie rýmov a pridanie vymyslených veršov, považujú za neúctu k pôvodným básnikom.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
The Stray Dog Cabaret: A Book of Russian Poems
New York Review Books Original
Majstrovská antológia najvýznamnejšej ruskej poézie, novo zozbieraná a nikdy predtým v angličtine nevydaná.
V rokoch pred ruskou revolúciou v roku 1917 bol kabaret Stray Dog v Petrohrade miestom stretnutí básnikov, umelcov a hudobníkov, miestom, kde sa stretávali, pili, čítali, hádali, oslavovali a organizovali predstavenia všetkého druhu. Odvtedy sa stal symbolom mimoriadneho literárneho kvasu tej doby. Vtedy Alexander Blok skomponoval svoju apokalyptickú sekvenciu Dvanásť, futuristi Velimir Chlebnikov a Vladimir Majakovskij rozprúdili jazyk do nových odvážnych foriem, svetlo sveta uzrela lapidárna lyrika Osipa Mandeľštama a plané milostné básne Anny Achmatovovej, elektrizujúca Marina Cvetajevová všetkých ohromila a oslnila. Do tejto spoločnosti patril aj Boris Pasternak, ktorý zložil svoj veľký mladícky hymnus na prírodu Moja sestra, život.
Bol to prelomový okamih - nielen pre ruskú, ale aj pre svetovú poéziu -, ktorý však trval len krátko. O niečo viac ako desať rokov revolúcia a teror rozohnali, umlčali a zničili takmer všetkých básnikov kabaretu Zatúlaný pes.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)